| I’ve run
| я бежал
|
| Went out of things to say
| Нечего сказать
|
| I’ve paid to you
| Я заплатил вам
|
| All the dues I intend to pay
| Все взносы, которые я собираюсь оплатить
|
| Our love has run its course
| Наша любовь исчерпала себя
|
| Hurt and resentment have turned us from our source
| Боль и негодование отвратили нас от нашего источника
|
| It’s been so long
| Это было так долго
|
| So long since I felt okay
| Так давно я чувствовал себя хорошо
|
| Wish I could laugh
| Хотел бы я смеяться
|
| Just one good day
| Всего один хороший день
|
| Can’t call you no more
| Не могу больше звонить тебе
|
| Feelin' like my heart’s been dragged across the floor
| Чувствую, будто мое сердце тащили по полу
|
| It’s hard when love ends
| Тяжело, когда любовь заканчивается
|
| To know where to draw the line
| Чтобы знать, где провести черту
|
| There comes a time
| Приходит время
|
| When you have to see the sign
| Когда вы должны увидеть знак
|
| We couldn’t give a ghost from our past
| Мы не могли дать призрак из нашего прошлого
|
| Know that it’s over
| Знай, что все кончено
|
| Look how you changed so fast
| Посмотрите, как вы изменились так быстро
|
| (Baby I’m seein' the real you at last)
| (Малыш, я наконец-то вижу тебя настоящего)
|
| I just can’t call you
| я просто не могу тебе позвонить
|
| Can’t call you no more
| Не могу больше звонить тебе
|
| I can’t call you no more woman
| Я больше не могу называть тебя женщиной
|
| You keep hangin' up on me and stuff like that | Ты продолжаешь вешать трубку на меня и все в таком духе |