| We’re dreaming of life in the USA
| Мы мечтаем о жизни в США
|
| No one gets heard, no one gets paid
| Никого не слышат, никому не платят
|
| Somebody calls me, she’s out in trouble
| Кто-то звонит мне, она в беде
|
| Ian’s … in the hospital
| Ян… в больнице
|
| He might disappear or play sick in bed
| Он может исчезнуть или притвориться больным в постели
|
| Or quit his job and shave his head
| Или бросить работу и побрить голову
|
| If you’re sick on tour, go in for the kill
| Если вы заболели в туре, займитесь убийством
|
| My labour won’t pay no medical bills (?)
| Мой труд не будет оплачивать медицинские счета (?)
|
| Ian, Ian’s on the drip
| Ян, Ян под капельницей
|
| Ian, Ian’s on the drip
| Ян, Ян под капельницей
|
| We’re dreaming of life in the USA
| Мы мечтаем о жизни в США
|
| No one gets bored, no one gets paid
| Никто не скучает, никому не платят
|
| What he does all day doesn’t minister aid
| То, что он делает весь день, не помогает
|
| But he’s out in the… and it’s meant to rain (?)
| Но он на улице... и должен идти дождь (?)
|
| Now we’re dreaming of life in a fashion safe
| Теперь мы мечтаем о жизни в модном сейфе
|
| Once you step out the door it makes me hesitate
| Как только ты выходишь за дверь, это заставляет меня колебаться
|
| Ian’s discharged and you know the story
| Ян выписан, и вы знаете историю
|
| It’s a Saturday night and I’m dreaming of coming
| Сегодня субботняя ночь, и я мечтаю приехать
|
| (Is that just because he’s quitter and he’s)
| (Это только потому, что он ушел, и он)
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Drip, drip, put 'em on a drip
| Капайте, капайте, ставьте их на капельницу
|
| Drip, drip, put 'em on a drip
| Капайте, капайте, ставьте их на капельницу
|
| Drip, drip, put 'em on a drip
| Капайте, капайте, ставьте их на капельницу
|
| Drip, drip, put 'em on a drip
| Капайте, капайте, ставьте их на капельницу
|
| Ian, Ian’s on the drip
| Ян, Ян под капельницей
|
| (drip, put 'em on the drip
| (капайте, ставьте их на капельницу
|
| Drip drip put 'em on the drip)
| Кап-кап, поставь их на капельницу)
|
| Ian, Ian' on the drip
| Ян, Ян под капельницей
|
| (drip, put 'em on the drip
| (капайте, ставьте их на капельницу
|
| Drip drip put 'em on the drip)
| Кап-кап, поставь их на капельницу)
|
| Ian, Ian’s on the drip | Ян, Ян под капельницей |