| Ooh ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
|
| There’s a cast of thousands here, livin' in my head
| Здесь тысячи людей, живущих в моей голове
|
| All tryin' to talk at once, saying I’m better off better off
| Все пытаются говорить сразу, говоря, что мне лучше лучше
|
| As I tread the tightrope, between demons and saints
| Пока я иду по канату между демонами и святыми
|
| They gather round, but I fix my gaze
| Они собираются вокруг, но я фиксирую свой взгляд
|
| Straight ahead, through the storm
| Прямо сквозь бурю
|
| Let it rage, let it pour down
| Пусть бушует, пусть льется
|
| Straight ahead, somehow
| Прямо как-то
|
| I’ll walk on, and I won’t turn back now
| Я пойду, и я не вернусь сейчас
|
| OOH ooh ooh ooh ooh, OOH ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
|
| OOH ooh ooh ooh ooh, OOH ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
|
| Suzy works the night shift, and Johnny stays at home
| Сюзи работает в ночную смену, а Джонни остается дома
|
| Three kids, and a lot of bills, wearin' hand-me-down clothes
| Трое детей и много счетов, в поношенной одежде
|
| They might not have a lot, but at the end of the day
| У них может быть не так много, но в конце концов
|
| They’re holdin' on, and they’re keepin' faith
| Они держатся, и они сохраняют веру
|
| Straight ahead, through the storm
| Прямо сквозь бурю
|
| Let it rage, let it pour down
| Пусть бушует, пусть льется
|
| Straight ahead, somehow
| Прямо как-то
|
| I’ll walk on, and I won’t turn back now
| Я пойду, и я не вернусь сейчас
|
| Each alone on winding roads, hopeful hearts will fight on
| Каждый в одиночку на извилистых дорогах, полные надежды сердца будут сражаться на
|
| Straight ahead, through the storm
| Прямо сквозь бурю
|
| Let it rage, let it pour down
| Пусть бушует, пусть льется
|
| Straight ahead, somehow
| Прямо как-то
|
| I’ll walk on, and I won’t turn back now
| Я пойду, и я не вернусь сейчас
|
| Straight ahead, through the storm
| Прямо сквозь бурю
|
| Let it rage, let it pour down
| Пусть бушует, пусть льется
|
| Straight ahead, somehow
| Прямо как-то
|
| I’ll walk on, and I won’t turn back now
| Я пойду, и я не вернусь сейчас
|
| Ooh Ooh No I won’t turn back, Ooh Ooh No I won’t turn back
| О, о, нет, я не вернусь, о, о, нет, я не вернусь
|
| Ooh Ooh No I won’t turn back, Ooh Ooh No I won’t turn back
| О, о, нет, я не вернусь, о, о, нет, я не вернусь
|
| Ooh Ooh No I won’t turn back, Ooh Ooh No I won’t turn back
| О, о, нет, я не вернусь, о, о, нет, я не вернусь
|
| Ooh Ooh No I won’t turn back, Ooh Ooh No I won’t turn back
| О, о, нет, я не вернусь, о, о, нет, я не вернусь
|
| Straight ahead through the storm no I won’t turn back no I won’t turn back
| Прямо сквозь бурю, нет, я не вернусь, нет, я не вернусь
|
| Straight ahead through the storm no I won’t turn back no I won’t turn back | Прямо сквозь бурю, нет, я не вернусь, нет, я не вернусь |