Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road to Cairo, исполнителя - Howard Jones.
Дата выпуска: 31.08.1992
Язык песни: Английский
Road to Cairo(оригинал) |
A fella told me this here road leads to Cairo |
I got to get me a ride |
I got to go back, go back to my children |
I got to see my little bride |
I been travellin', gone a long long time |
Don’t know what I’ll find, scared of what I’ll find |
But I just got to see them again |
Hey, thanks for stoppin', you headed down to Cairo |
I wrecked my Lincoln in the Saint Jo |
Why to little old Cairo, no special reason |
Look up some folks I used to know |
Hey, I’ve traveled some, I had my share of fun |
And now that’s a life a man can live |
Sure I’ve played and lost, but who minds the cost |
You’ve got to take more than you give |
Hey, you got another cigar, son, I sure like this-a car |
Oh, from your daddy as a gift |
Say on second thought there’s gifts I haven’t bought |
Just drop me here, thanks for the lift |
Yes, I’ve travelled some, yes, I’ve been a bum |
Never have a dime for kin |
I love to make my way, is more than I can say |
To see my children poor as sin |
I know this road leads straight into Cairo |
Twenty-two miles straight ahead |
I can’t, I can’t walk down this road to Cairo |
They’re better thinkin' I’m dead |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
No, I just can’t walk down this road |
(перевод) |
Парень сказал мне, что эта дорога ведет в Каир |
Я должен подвезти меня |
Я должен вернуться, вернуться к своим детям |
Я должен увидеть свою маленькую невесту |
Я путешествовал, давно ушел |
Не знаю, что найду, боюсь того, что найду |
Но я просто должен увидеть их снова |
Эй, спасибо, что остановились, ты направился в Каир |
Я разбил свой Линкольн в Сент-Джо |
Почему в маленький старый Каир, без особой причины |
Найдите людей, которых я знал |
Эй, я путешествовал, я получил свою долю удовольствия |
И теперь это жизнь, которую человек может прожить |
Конечно, я играл и проиграл, но кого волнует цена |
Вы должны брать больше, чем отдаете |
Эй, у тебя есть еще одна сигара, сынок, я уверен, что это машина |
О, от твоего папы в подарок |
Скажи, если подумать, что есть подарки, которые я не купил |
Просто брось меня сюда, спасибо, что подвез. |
Да, я путешествовал, да, я был бомжом |
Никогда не имейте ни копейки для родственников |
Я люблю идти своим путем, это больше, чем я могу сказать |
Видеть моих детей бедными, как грех |
Я знаю, что эта дорога ведет прямо в Каир |
Двадцать две мили прямо |
Я не могу, я не могу идти по этой дороге в Каир |
Им лучше подумать, что я мертв |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |
Нет, я просто не могу идти по этой дороге |