| Half past 12 on a friday night everything’s wrong and it doesn’t feel right
| Половина двенадцатого в пятницу вечером все не так и кажется неправильным
|
| Tried to talk to someone in the bar she didn’t like my face I didn’t get far
| Пыталась поговорить с кем-то в баре, ей не понравилось мое лицо, я не ушла далеко
|
| When you grow up you’re gonna walk big strides just like me
| Когда ты вырастешь, ты будешь идти большими шагами, как и я
|
| When you grow up you’re gonna hit the big time wait and see
| Когда ты вырастешь, ты добьешься большого успеха, подожди и увидишь
|
| And I listened to his guiding voice like a man who overhears god
| И я слушал его направляющий голос, как человек, который слышит Бога
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence
| Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence
| Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности
|
| Are you over
| ты закончил
|
| So tall daddy used to tower above him symbol of unreachable
| Такой высокий папа возвышался над ним как символ недосягаемости
|
| Time fades icons of perfection cruel result but not intention
| Время стирает иконы совершенства, жестокий результат, но не намерение
|
| His values are not the ones I choose he’s failed in himself
| Его ценности не те, которые я выбираю, он потерпел неудачу в себе
|
| In the blaze of his pride an independence expressed
| В пламени его гордости выражалась независимость
|
| Not there is no guiding voice like a man who loses god
| Нет такого руководящего голоса, как человек, потерявший бога
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence
| Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence
| Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности
|
| Are you over
| ты закончил
|
| And a man can’t understand his father 'til he becomes a father too
| И человек не может понять своего отца, пока он тоже не станет отцом
|
| Now his own son’s expectation becomes his own hearts burden new
| Теперь ожидание его собственного сына становится новым бременем для его собственного сердца.
|
| Dad I didn’t understand the pressure could it bring them back together
| Папа, я не понимал давления, может ли оно снова свести их вместе
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence
| Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности
|
| Over and above what I’m capable of
| Сверх того, на что я способен
|
| You couldn’t take the weight of my purest innocence | Вы не могли выдержать вес моей чистейшей невинности |