| The tide is turning
| Ситуация меняется
|
| Its coming from the street
| Это идет с улицы
|
| Read your own wisdom
| Прочтите собственную мудрость
|
| Not the headlines
| Не заголовки
|
| Don’t let them tell you
| Не позволяйте им говорить вам
|
| Its fine the way it is
| Это нормально, как есть
|
| Its our agenda
| Это наша повестка дня
|
| We know better
| Мы знаем лучше
|
| Let the people have their say
| Пусть люди выскажутся
|
| Let the people show the way
| Пусть люди укажут путь
|
| Every woman child and man
| Каждая женщина ребенок и мужчина
|
| Has the power in this land
| Имеет власть на этой земле
|
| Now don’t you worry
| Теперь не волнуйся
|
| The future will unfold
| Будущее будет разворачиваться
|
| If we are open and ready
| Если мы открыты и готовы
|
| We all have choices
| У всех нас есть выбор
|
| Not just the chosen few
| Не только избранные
|
| So raise your voices
| Так что поднимите свои голоса
|
| Hold them steady
| Держите их неподвижно
|
| Let the people have their say
| Пусть люди выскажутся
|
| Let the people show the way
| Пусть люди укажут путь
|
| Every woman child and man
| Каждая женщина ребенок и мужчина
|
| Has the power in this land
| Имеет власть на этой земле
|
| (Let the people)
| (Пусть люди)
|
| The time has come now
| Пришло время
|
| To realize our dream
| Чтобы реализовать нашу мечту
|
| To claim our future… together
| Заявить о нашем будущем… вместе
|
| Let the people have their say
| Пусть люди выскажутся
|
| (Let the people have their say)
| (Пусть люди выскажутся)
|
| Let the people show the way
| Пусть люди укажут путь
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Every woman child and man
| Каждая женщина ребенок и мужчина
|
| (Every woman child and man)
| (Каждая женщина, ребенок и мужчина)
|
| Has the power in this land
| Имеет власть на этой земле
|
| (Has the power in this land)
| (Имеет власть на этой земле)
|
| Let the people have their say
| Пусть люди выскажутся
|
| (Let the people have their say)
| (Пусть люди выскажутся)
|
| Let the people show the way
| Пусть люди укажут путь
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Every woman child and man
| Каждая женщина ребенок и мужчина
|
| (Every woman child and man)
| (Каждая женщина, ребенок и мужчина)
|
| Has the power in this land
| Имеет власть на этой земле
|
| (Has the power in this land)
| (Имеет власть на этой земле)
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Let the people have their say
| Пусть люди выскажутся
|
| (Let the people have their say)
| (Пусть люди выскажутся)
|
| Let the people show the way
| Пусть люди укажут путь
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Every woman child and man
| Каждая женщина ребенок и мужчина
|
| (Every woman child and man)
| (Каждая женщина, ребенок и мужчина)
|
| Has the power in this land
| Имеет власть на этой земле
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (Let the people show the way)
| (Пусть люди укажут путь)
|
| Yeah yeah, yeah yo
| Да да, да лет
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (Let the people show the way) | (Пусть люди укажут путь) |