| Out of time and no one noticed
| Вне времени и никто не заметил
|
| Rubbing up a different way
| Растирание по-другому
|
| Out of step but still in focus things to say
| Не в ногу, но все еще в центре внимания, что нужно сказать
|
| Kicking out the social pressure
| Избавление от социального давления
|
| Holding on to what you feel
| Держитесь за то, что вы чувствуете
|
| Being you was never easy
| Быть тобой никогда не было легко
|
| Sliding off the the ferris wheel
| Соскальзывание с колеса обозрения
|
| Small was beautiful to you
| Маленький был красивым для вас
|
| Things are on a micro scale
| Вещи в микромасштабе
|
| Turned your back on power and glory
| Отвернулся от силы и славы
|
| Yours was such a personal tale
| У тебя была такая личная история
|
| Dancing to a different step now
| Теперь танцуйте под другой шаг
|
| Choose you’re beats along the way
| Выберите, что вы бьете по пути
|
| Nothing arrives at you’re house packaged
| Ничего не приходит к вам домой упакованным
|
| No glittery wrap to throw away
| Нет блестящей пленки, которую можно выбросить
|
| Cutting different shapes and sizes
| Резка разных форм и размеров
|
| Bringing tomorrow into today
| Приведение завтра в сегодня
|
| No one noticed you as you snuck in the sideline and talked in a quiet way
| Никто не заметил, как вы прокрались к боковой линии и тихо разговаривали
|
| No bullshit no theatrics no pretence and left no evidence
| Никакой ерунды, никакой театральности, никакого притворства и никаких доказательств.
|
| You left no evidence
| Вы не оставили доказательств
|
| You left no evidence | Вы не оставили доказательств |