| Put that finger back to my lips,
| Приложи этот палец к моим губам,
|
| Will I taste of sugar or of cold wet stone
| Буду ли я вкусить сахара или холодного мокрого камня
|
| Hope the shell will break on a paper dinner plate
| Надеюсь, что скорлупа разобьется о бумажную тарелку
|
| Ooh not a headstone
| О, не надгробие
|
| How long does it take to change the man
| Сколько времени нужно, чтобы изменить мужчину
|
| How much sun to melt a frozen life
| Сколько солнца, чтобы растопить замерзшую жизнь
|
| How long will it take for the mask to slip
| Сколько времени потребуется, чтобы маска соскользнула
|
| And find a way to mend this broken heart
| И найди способ исправить это разбитое сердце.
|
| I’ve said too much, I’ve opened up
| Я сказал слишком много, я открылся
|
| I’ve spilled my guts,
| Я выплеснул свои кишки,
|
| I can’t go back, no I won’t go back, no I shouldn’t ever go back to you.
| Я не могу вернуться, нет, я не вернусь, нет, я никогда не должен возвращаться к тебе.
|
| Push your finger into my ribs
| Нажми пальцем на мои ребра
|
| Am I made of honey am I made of bone
| Я сделан из меда, я сделан из кости
|
| Scrape your nails over my skin
| Проведите ногтями по моей коже
|
| To find how many layers I’m wrapped in How long does it take to change the man
| Чтобы узнать, сколько слоев я обернул Сколько времени нужно, чтобы изменить мужчину
|
| How much sun to melt a frozen life
| Сколько солнца, чтобы растопить замерзшую жизнь
|
| How long will it take for the mask to slip
| Сколько времени потребуется, чтобы маска соскользнула
|
| And find a way to mend this broken heart
| И найди способ исправить это разбитое сердце.
|
| I’ve said too much, I’ve opened up
| Я сказал слишком много, я открылся
|
| I’ve spilled my guts,
| Я выплеснул свои кишки,
|
| I can’t go back, no I won’t go back, no I shouldn’t ever go back to you.
| Я не могу вернуться, нет, я не вернусь, нет, я никогда не должен возвращаться к тебе.
|
| shouldn’t ever go back to you
| никогда не должен возвращаться к тебе
|
| shouldn’t ever go back
| никогда не должен возвращаться
|
| shouldn’t ever go back to you
| никогда не должен возвращаться к тебе
|
| Here’s the person, you used to know
| Вот человек, которого вы знали
|
| A strange new alchemy, produces the gold
| Странная новая алхимия, производит золото
|
| A local warming of a frozen ghost
| Локальное согревание замерзшего призрака
|
| A homeless entity returned to the host.
| Бездомная сущность вернулась к хозяину.
|
| How long does it take to change the man
| Сколько времени нужно, чтобы изменить мужчину
|
| How much sun to melt a frozen life
| Сколько солнца, чтобы растопить замерзшую жизнь
|
| How long will it take for the mask to slip
| Сколько времени потребуется, чтобы маска соскользнула
|
| And find a way to mend this broken heart
| И найди способ исправить это разбитое сердце.
|
| I’ve said too much, I’ve opened up
| Я сказал слишком много, я открылся
|
| I’ve spilled my guts,
| Я выплеснул свои кишки,
|
| No I can’t go back, no I won’t go back, no I shouldn’t ever go back to you
| Нет, я не могу вернуться, нет, я не вернусь, нет, я никогда не должен возвращаться к тебе
|
| I’ve said too much, I’ve opened up
| Я сказал слишком много, я открылся
|
| I’ve spilled my guts,
| Я выплеснул свои кишки,
|
| I can’t go back, no I won’t go back, no I shouldn’t ever go back to you
| Я не могу вернуться, нет, я не вернусь, нет, я никогда не должен возвращаться к тебе
|
| shouldn’t ever go back to you
| никогда не должен возвращаться к тебе
|
| shouldn’t ever go back
| никогда не должен возвращаться
|
| shouldn’t ever go back | никогда не должен возвращаться |