Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Building Our Own Future, исполнителя - Howard Jones. Песня из альбома Best 1983-2017, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.07.2017
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Building Our Own Future(оригинал) |
People cryin' out for some peace |
There’s a lot of people listening |
Time for us to sit down and talk |
Try to build an understanding |
What we feel can be altered in the moment we decide, |
Between the light and the dark side. |
So take a stand, in this place, |
Cos' we’re building our own future, |
Just one by one, |
Day by day, |
Free to choose a life that’s better for all of us. |
Putting people’s lives at the top |
Is the first consideration |
Changes in the heart of just one |
Will affect entire nations |
Don’t give it up to the fates and force around us, |
We decide between the in and the outside |
So take a stand, in this place, |
Cos' we’re building our own future, |
Just one by one, |
Day by day, |
Free to choose a life that’s better for all of us. |
Sons and daughters, |
Mothers and fathers, |
Sister’s and brothers, |
Friends around the earth. |
All deserve to live in a world that welcomes every single birth. |
So take a stand, in this place, |
Cos' we’re building our own future, |
Just one by one, |
Day by day, |
Free to choose a life that’s better for all of us. |
So take a stand, in this place, |
Cos' we’re building our own future, |
Just one by one, |
Day by day, |
free to choose a life that’s better for all of us. |
So take a stand, in this place, |
Cos' we’re building our own future, |
Just one by one, |
Day by day, |
Free to choose a life that’s better for all of us. |
Строим Собственное Будущее(перевод) |
Люди взывают к миру |
Много людей слушают |
Нам пора сесть и поговорить |
Постарайтесь добиться взаимопонимания |
То, что мы чувствуем, может быть изменено в тот момент, когда мы принимаем решение, |
Между светлой и темной стороной. |
Так что встаньте, в этом месте, |
Потому что мы строим собственное будущее, |
Только один за другим, |
День за днем, |
Свобода выбирать жизнь, которая лучше для всех нас. |
Ставить жизни людей на первое место |
Первое соображение |
Изменения в сердце только одного |
Затронет целые народы |
Не отдавайся судьбе и силе вокруг нас, |
Мы выбираем между внутренним и внешним |
Так что встаньте, в этом месте, |
Потому что мы строим собственное будущее, |
Только один за другим, |
День за днем, |
Свобода выбирать жизнь, которая лучше для всех нас. |
Сыновья и дочери, |
Матери и отцы, |
Сестры и братья, |
Друзья вокруг земли. |
Все заслуживают жить в мире, который приветствует каждое рождение. |
Так что встаньте, в этом месте, |
Потому что мы строим собственное будущее, |
Только один за другим, |
День за днем, |
Свобода выбирать жизнь, которая лучше для всех нас. |
Так что встаньте, в этом месте, |
Потому что мы строим собственное будущее, |
Только один за другим, |
День за днем, |
свободно выбирать жизнь, которая лучше для всех нас. |
Так что встаньте, в этом месте, |
Потому что мы строим собственное будущее, |
Только один за другим, |
День за днем, |
Свобода выбирать жизнь, которая лучше для всех нас. |