| I’d drink to that if I drank
| Я бы выпил за это, если бы выпил
|
| I’d crash my car if I had to
| Я бы разбил свою машину, если бы мне пришлось
|
| You said, «We've all got a good reason to end up dead»
| Вы сказали: «У нас у всех есть веская причина умереть»
|
| So we go with our day jobs
| Итак, мы продолжаем нашу повседневную работу
|
| Hanging out in the graveyard
| Тусуемся на кладбище
|
| Where we first figured out maybe we won’t be in love
| Где мы впервые поняли, может быть, мы не будем любить
|
| And I tried to be honest and cunning
| И я пытался быть честным и хитрым
|
| But you were smoking with your best friends
| Но ты курил со своими лучшими друзьями
|
| When I felt maybe it’s time for me to leave
| Когда я почувствовал, что, может быть, мне пора уйти
|
| I came back shortly after
| Я вернулся вскоре после
|
| To get my wallet from the campfire
| Чтобы получить мой кошелек от костра
|
| You handed it to me
| Ты передал это мне
|
| I didn’t even kiss you
| Я даже не поцеловал тебя
|
| What the fuck did I do?
| Что, черт возьми, я сделал?
|
| I left you there 'cause I had to
| Я оставил тебя там, потому что мне пришлось
|
| Couldn’t pull the words from my head
| Не мог вытащить слова из головы
|
| We were just taking off when I hit the dead end
| Мы только взлетели, когда я зашел в тупик
|
| Then I lost it, hit the pavement
| Затем я потерял его, ударился о тротуар
|
| Climbing in with someone else’s
| Восхождение с чужим
|
| I was still pulling busted glass from my hands
| Я все еще вытягивал разбитое стекло из рук
|
| And I tried to be honest and cunning
| И я пытался быть честным и хитрым
|
| But you were smoking with your best friends
| Но ты курил со своими лучшими друзьями
|
| When I felt maybe it’s time for me to leave
| Когда я почувствовал, что, может быть, мне пора уйти
|
| I came back shortly after
| Я вернулся вскоре после
|
| To get my wallet from the campfire
| Чтобы получить мой кошелек от костра
|
| You handed it to me
| Ты передал это мне
|
| I didn’t even kiss you
| Я даже не поцеловал тебя
|
| What the fuck did I do?
| Что, черт возьми, я сделал?
|
| I left you there because I had to
| Я оставил тебя там, потому что должен был
|
| I called you back because I had to
| Я перезвонил тебе, потому что должен был
|
| I slept with you because I had to
| Я спал с тобой, потому что должен был
|
| I told the truth because I had to
| Я сказал правду, потому что должен был
|
| You left me there because you had to
| Ты оставил меня там, потому что тебе пришлось
|
| You left me there because you had to
| Ты оставил меня там, потому что тебе пришлось
|
| You left me there because you had to
| Ты оставил меня там, потому что тебе пришлось
|
| You left me there because you had to
| Ты оставил меня там, потому что тебе пришлось
|
| I fucking tried to be honest and cunning
| Я чертовски пытался быть честным и хитрым
|
| But you were smoking with your best friends
| Но ты курил со своими лучшими друзьями
|
| When I felt maybe it’s time for me to leave
| Когда я почувствовал, что, может быть, мне пора уйти
|
| I came back shortly after
| Я вернулся вскоре после
|
| To get my wallet from the campfire
| Чтобы получить мой кошелек от костра
|
| You handed it to me
| Ты передал это мне
|
| I didn’t even kiss you
| Я даже не поцеловал тебя
|
| What the fuck did I do? | Что, черт возьми, я сделал? |