| She looked me in my eyes and told me
| Она посмотрела мне в глаза и сказала мне
|
| I want you to lick me head to toe
| Я хочу, чтобы ты лизал меня с ног до головы
|
| Against the wall and on the table
| У стены и на столе
|
| Pictures of us on the staircases all night making love
| Фотографии нас на лестницах, всю ночь занимающихся любовью
|
| Only you til the sun comes up in the morning
| Только ты, пока солнце не взойдет утром
|
| I’ll be underneath the sheets going hard on you all day
| Я буду под простынями весь день ругаться с тобой
|
| I’ll go down on you, down on you
| Я пойду на тебя, вниз на тебя
|
| Down — I wanna go down
| Вниз — я хочу пойти вниз
|
| I, I wanna go down, I
| Я, я хочу спуститься, я
|
| I wanna go all the way down
| Я хочу пройти весь путь вниз
|
| She says she like it when I’m freaky
| Она говорит, что ей нравится, когда я причудливый
|
| So I’mma get straight to the point, woah
| Так что я перейду прямо к делу, воах
|
| I’m 'bout to wrap you in these satin sheets, love
| Я собираюсь завернуть тебя в эти атласные простыни, любовь моя
|
| And blaze your body like a joint
| И пылай своим телом, как косяк
|
| I told her, told her, told her take it off
| Я сказал ей, сказал ей, сказал ей снять это
|
| Take it off, take it off, take it off
| Сними, сними, сними
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| Take it off, take it off
| Сними это, сними это
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| I’m fiending for you, lustin' for your thrill
| Я волнуюсь за тебя, жажду твоих острых ощущений
|
| I want you all over me
| Я хочу, чтобы ты был на мне
|
| Cause when I get you back to the crib you know what it is
| Потому что, когда я верну тебя в кроватку, ты знаешь, что это такое
|
| She knows I’m the trillest, I ain’t gotta act hard
| Она знает, что я самый трепетный, мне не нужно действовать жестко
|
| Pools on the rooftop, tennis in the backyard
| Бассейны на крыше, теннис во дворе
|
| Wesley Snipes credit shit, yeah, I’m talking black card
| Кредитное дерьмо Уэсли Снайпса, да, я говорю о черной карте
|
| Wesley Snipes street money, yeah, I’m talking tax fraud
| Уличные деньги Уэсли Снайпса, да, я говорю о налоговом мошенничестве
|
| She knows I’m a hustler, she ain’t got a problem with it
| Она знает, что я мошенник, у нее нет с этим проблем
|
| You got a closet, little mama — you should put some Prada in it
| У тебя есть шкаф, мама, ты должна положить в него Prada
|
| Might of thought a doctor hit it, anesthesia dick
| Мог бы подумать, что доктор ударил его, анестезия член
|
| Put you to sleep when I knock you with it, have to please my chick
| Усыплю тебя, когда я ударю тебя этим, должен угодить моей цыпочке
|
| Baby say she on the pill, but not the birth control
| Детка, скажи, что она на таблетках, но не на противозачаточных
|
| She talking 'bout the pill that make you lose the word ''control''
| Она говорит о таблетке, из-за которой ты теряешь слово «контроль».
|
| And the lady got skill the way she work that pole
| И дама научилась тому, как она работает с этим шестом
|
| Her frame is so ill her body hurt your soul
| Ее тело так больно, что ее тело ранит твою душу
|
| And her brain-game is on point, I think she went to Spelman
| И ее мозговая игра на высоте, я думаю, она пошла к Спелману
|
| Left her ex kelvin, his sex was underwhelming
| Оставила своего бывшего Кельвина, его секс был не в восторге
|
| And I’m on another level, grab the magnum for sure
| И я на другом уровне, обязательно хватай магнум
|
| Cause a pound of prevention is worth a thousand pounds of cure
| Потому что фунт профилактики стоит тысячи фунтов лечения
|
| I told her, told her, told her take it off
| Я сказал ей, сказал ей, сказал ей снять это
|
| Take it off, take it off, take it off
| Сними, сними, сними
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| Take it off, take it off
| Сними это, сними это
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| I’m fiending for you, lustin' for your thrill
| Я волнуюсь за тебя, жажду твоих острых ощущений
|
| I want you all over me
| Я хочу, чтобы ты был на мне
|
| Cause when I get you back to the crib you know what it is
| Потому что, когда я верну тебя в кроватку, ты знаешь, что это такое
|
| She driving me her to the crib, I eat her on the way
| Она ведет меня к кроватке, я ем ее по дороге
|
| She don’t know about this dick, she gon' learn today
| Она не знает об этом члене, она узнает сегодня
|
| I showed her I can drive stick, she learned the hard way
| Я показал ей, что умею водить палку, она научилась на собственном горьком опыте
|
| 24 hour dick, it’s gonna be a long, hard day
| 24-часовой член, это будет долгий, тяжелый день
|
| I be eating on her kit-kat, I be loving her chocolate
| Я ем ее кит-кат, я люблю ее шоколад
|
| She give a nigga kisses, she sucks my what-you-ma call it
| Она целует нигеров, она сосет у меня, как ты это называешь
|
| She wanna suck this rapper off, she trying to get to the good part
| Она хочет отсосать этому рэперу, она пытается добраться до хорошей части
|
| After I score with her she calling me Mr. Goodbar
| После того, как я забил ей, она назвала меня мистером Гудбаром.
|
| She said she want a threesome, her sister wanna to wax me
| Она сказала, что хочет секса втроем, ее сестра хочет намазать меня воском.
|
| Her sister came first, nothing comes before family
| Ее сестра пришла первой, ничего не важнее семьи
|
| Got nice ass, nice tits and what-have-you
| У меня красивая задница, красивые сиськи и что у тебя есть
|
| Girl, what you have make me wanna have you
| Девочка, то, что у тебя есть, заставляет меня хотеть тебя
|
| I’m trying to fuck every single one of you women
| Я пытаюсь трахнуть каждую из вас, женщины
|
| Married too, not just every single one of you women
| Женат тоже, не только каждая из вас, женщины
|
| Girl, bend it over — here’s some Vodka, take a sip
| Девушка, нагнись — вот водки, глоток
|
| If you gotta think it over, you’re honestly over-thinking it
| Если вам нужно обдумать это, вы действительно слишком много думаете об этом
|
| Go and (Take it off), go and…
| Иди и (сними это), иди и…
|
| I told her, told her, told her take it off
| Я сказал ей, сказал ей, сказал ей снять это
|
| Take it off, take it off, take it off
| Сними, сними, сними
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| Take it off, take it off
| Сними это, сними это
|
| We could get it started right now
| Мы могли бы начать прямо сейчас
|
| I’m fiending for you, lustin' for your thrill
| Я волнуюсь за тебя, жажду твоих острых ощущений
|
| I want you all over me
| Я хочу, чтобы ты был на мне
|
| Cause when I get you back to the crib you know what it is | Потому что, когда я верну тебя в кроватку, ты знаешь, что это такое |