| Now flip with a nigga, as we dip through the Dirty
| Теперь перевернитесь с ниггером, когда мы погружаемся в Грязный
|
| Four-tops, spin out and bent up to thirty
| Четыре вершины, раскручиваются и согнуты до тридцати
|
| I only ride for homies, 'cause hoes ain’t worthy
| Я катаюсь только для корешей, потому что мотыги недостойны
|
| Never put a bitch before your road doggs, ya heard me?
| Никогда не ставь суку перед своими дорожными собаками, слышишь?
|
| Plus, we do shit other rappers can’t feel
| Кроме того, мы делаем то дерьмо, которое другие рэперы не чувствуют
|
| Like, hangin’in the same spots we hung out for the deal
| Мол, болтаемся в тех же местах, где мы болтались по сделке
|
| For real, the ghetto ain’t a pop song, Cutty
| На самом деле, гетто - это не поп-песня, Катти.
|
| The ghetto bodies get up, get out, and get nutty
| Тела гетто встают, выходят и сходят с ума
|
| And fool, do it 'til the death if you have too
| И дурак, делай это до самой смерти, если у тебя тоже есть
|
| Just get the fuck up off the cuts, 'fore they grab you
| Просто убирайся с порезов, пока они не схватили тебя
|
| And have you doin’penitentary time
| И ты делаешь пенитенциарное время
|
| Got these rap cats thinkin', if they shit to lift rhymes
| Эти рэп-коты думают, если они дерьмо, чтобы поднять рифмы
|
| If you ain’t in the streets, then nigga,
| Если ты не на улице, то ниггер,
|
| stick to the balance, or get caught up Tossed up, in this bitch, like a salad
| придерживаться баланса или попасть в ловушку, подброшенную в эту суку, как салат
|
| Dedicated to my niggas out here stuck in the trap
| Посвящается моим нигерам, застрявшим здесь в ловушке
|
| I deliver it just like I live it, it ain’t rap
| Я доставляю это так же, как живу, это не рэп
|
| Trust me This is really that gangsta boggie (2 times)
| Поверь мне, это действительно гангста-богги (2 раза)
|
| That gangsta (4 times)
| Этот гангста (4 раза)
|
| This is for the ballers
| Это для балерины
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| What all the hoes love
| Что любят все мотыги
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| What you hop your 6−4 to?
| На что вы надеетесь на 6−4?
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| You can do what you want to Gangsta rap!
| Вы можете делать с гангста-рэпом все, что хотите!
|
| Yeah, this is for the ballers
| Да, это для балерины
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| What all the hoes love
| Что любят все мотыги
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| What you hop your 6−4 to?
| На что вы надеетесь на 6−4?
|
| Gangsta rap!
| Гангста рэп!
|
| You can do what you want to Gangsta rap!
| Вы можете делать с гангста-рэпом все, что хотите!
|
| (Verse 2 — Crooked I)
| (Куплет 2 — Кривой I)
|
| What did you fall in the spot?
| Что вы упали на месте?
|
| You could say that they callin’a cop
| Вы могли бы сказать, что они звонят полицейскому
|
| I’m robbin’niggas, whether they ballin’or not
| Я граблю нигеров, независимо от того, балуются они или нет.
|
| The Steven Segal of the block
| Стивен Сигал квартала
|
| Clock you with a pool ball in a sock
| Часы с бильярдным мячом в носке
|
| Pop you and crawl off in a drop
| Вытолкнуть тебя и уползти в капле
|
| Dodger hatted-up
| Доджер в шляпе
|
| I’m fly as a shot when it hovers
| Я лечу как выстрел, когда он парит
|
| A mix between Morpheous and Matrix
| Смесь Morpheous и Matrix
|
| In rocket in colors
| В ракете в цветах
|
| Tell me, can I…
| Подскажите, можно я…
|
| Rip 'em up? | Порвать их? |
| This a jack
| это домкрат
|
| Keep them hands high
| Держите их руки высоко
|
| Stick 'em up No Metropolis, stoppin’this apocalypse
| Приклейте их Нет Метрополис, остановите этот апокалипсис
|
| You couldn’t see this novelist
| Вы не могли видеть этого писателя
|
| With positive and optimistic results from an optometrist
| С положительными и оптимистичными результатами от офтальмолога
|
| G shit, that we dreeze, ah!
| Черт, что мы мерзнем, ах!
|
| I’m in that L… B… C… G And we’s, domes like two head soldiers
| Я в том Л... Б... Ц... Г А мы, купола, как два солдата головы
|
| I’m ghetto enough to go platinum on bootleg versions, uh-huh!
| Я достаточно гетто, чтобы стать платиновым на нелегальных версиях, ага!
|
| Strapped, jumpin’outta the caravan
| Привязанный, выпрыгивающий из каравана
|
| Kids turn the channel, now I’m finna smoke the camera man
| Дети переключают канал, теперь я собираюсь выкурить камеру
|
| (Verse 3 — Treach)
| (Стих 3 — Treach)
|
| I got a question, what’s the question?
| У меня есть вопрос, в чем вопрос?
|
| «What is gangsta rap?»
| «Что такое гангста-рэп?»
|
| Is it gangsta niggas that’s rappin'?
| Это гангста-ниггеры читают рэп?
|
| Or rappin’niggas that act?
| Или рэп-ниггеры, которые действуют?
|
| I’ll tell you what, gangsta rap ain’t even force
| Вот что я вам скажу, гангста-рэп даже не сила
|
| It ain’t bangin’on wax
| Это не воск
|
| With dirty backs
| С грязными спинами
|
| Gettin’slapped at The Source
| Получаешь пощечину у Источника
|
| Hmmph, comin’in with your toes pointed out
| Hmmph, comin'in с вашими пальцами ног указал
|
| Runnin’quicker than the bitches and the hoes runnin’out
| Бегу быстрее, чем суки и мотыги
|
| Don’t be pussy and shoot my kids
| Не будь киской и стреляй в моих детей
|
| The set trip, next shit
| Поездка на съемочную площадку, следующее дерьмо
|
| And I’ll make it out, to be East &West shit
| И я выберусь, чтобы быть Востоком и Западом
|
| I took a ???, then bless it Manhandle the message
| Я взял ???, а затем благослови его. Обработайте сообщение
|
| Double my records, Death Row the best shit
| Удвоить мои рекорды, камера смертников - лучшее дерьмо
|
| Built in L.A.
| Построен в Лос-Анджелесе.
|
| You lay, then pay
| Ты лежишь, потом плати
|
| Still ??? | Все еще ??? |
| in ???
| в ???
|
| You’re laid out the same day
| Вы выложены в тот же день
|
| This is really that gangsta boggie (2 times)
| Это действительно гангста-богги (2 раза)
|
| That gangsta (4 times)
| Этот гангста (4 раза)
|
| (Chorus — 2 times) | (Припев — 2 раза) |