| Yeah, I’m feeling like Jay Z on Reasonable Doubt
| Да, я чувствую себя Джей Зи в сериале "Разумное сомнение".
|
| My first debut album probably be my last, it’s all good though
| Мой первый дебютный альбом, вероятно, будет моим последним, хотя все хорошо
|
| Us COB boys we out here, niggas say: «Are y’all some d-boys?»
| Нас, парней из COB, мы здесь, ниггеры говорят: «Вы все какие-то d-boys?»
|
| Nigga, we d-boys, we weed-boys, pill-boys, syrup-boys
| Ниггер, мы мальчики, мы мальчики с травкой, мальчики с таблетками, мальчики с сиропом
|
| Whatever it take to get the money, ya know what I mean?
| Что бы ни стоило, чтобы получить деньги, понимаете, о чем я?
|
| Ghostwrite y’all niggas some lyrics, whatever y’all niggas need, man
| Ghostwrite y'all niggas немного лирики, все, что вам нужно, niggas, человек
|
| We out here (haha)
| Мы здесь (ха-ха)
|
| Y’all motherfuckers never seen niggas like us
| Вы, ублюдки, никогда не видели таких нигеров, как мы.
|
| We the real deal, we the real movement
| Мы настоящая сделка, мы настоящее движение
|
| Hold on I gotta take this call, I holla at you in a minute
| Подожди, я должен ответить на этот звонок, я окликну тебя через минуту
|
| Niggas prolly in top of the Cosmopolitan
| Ниггеры наверняка на вершине Cosmopolitan
|
| Olive in the dirty martini, we be the Parliament
| Оливка в грязном мартини, мы будем парламентом
|
| The C.O.B conglomerate get the camera and document
| Конгломерат COB получает камеру и документ
|
| The opposite of nonsense nigga, we building monuments
| Противоположность ерунде ниггер, мы строим памятники
|
| Power moves avoiding them shower shoes cause
| Силовые движения, избегая их, вызывают обувь для душа
|
| Fuck a con, fuck a P.O. | Трахни мошенника, трахни P.O. |
| man
| человек
|
| You cowards lose, screw you in your county blues
| Вы, трусы, проигрываете, ввинтите вас в свой уездный блюз
|
| See our views is to get money like Howard Hughes do
| Смотрите, наши взгляды – это зарабатывать деньги, как это делает Говард Хьюз.
|
| Limited liability corporations based in Vegas for less tax and wasted wages
| Корпорации с ограниченной ответственностью, базирующиеся в Вегасе, за меньшие налоги и потраченную впустую заработную плату.
|
| Taste the Asian cuisine
| Попробуйте азиатскую кухню
|
| We conversate over a plate of that Red 8, that’s chopsticks and sake
| Мы разговариваем за тарелкой этой Red 8, это палочки для еды и саке
|
| Win like Steven the architect, believing in our connects
| Выигрывайте, как архитектор Стивен, веря в наши связи.
|
| With all respect, the hot bitches watch me
| При всем уважении, горячие сучки смотрят на меня.
|
| Feel the mob vibe when the COB hits the lobby
| Почувствуйте атмосферу толпы, когда COB попадает в лобби
|
| We not with the cocky, we confident
| Мы не с дерзкими, мы уверенные
|
| Niggas walking across the casino floor like Sam Rothstein
| Ниггеры ходят по залу казино, как Сэм Ротштейн.
|
| Striding like Goliath and we ain’t sweating the small things
| Шагаем как Голиаф, и мы не потеем по мелочам
|
| We all kings, turn Vegas into New Orleans
| Мы все короли, превратим Вегас в Новый Орлеан
|
| Get cash money with no limit, man we talk green
| Получайте наличные деньги без ограничений, чувак, мы говорим по-зеленому
|
| Woman eavesdrop but sweety you need not
| Женщина подслушивает, но милая, тебе не нужно
|
| You can join us, let me show you the way that G’s rock
| Вы можете присоединиться к нам, позвольте мне показать вам, как рок Джи
|
| Never touch your purse, your chair or your door handle
| Никогда не прикасайтесь к сумочке, стулу или дверной ручке.
|
| Chivalry is dead for boys, I’m more man though
| Рыцарство мертво для мальчиков, хотя я больше мужчина
|
| Love it when your Prada dress hotter than Orlando
| Люблю, когда твое платье Prada горячее, чем Орландо
|
| Picture perfect portrait like you’re posing for Van Gogh
| Представьте себе идеальный портрет, как если бы вы позировали Ван Гогу.
|
| The crap table, we sipping on black label
| Дерьмовый стол, мы потягиваем черную этикетку
|
| I’m loyal, I die for my brothers, I’m rap’s Abel
| Я верен, я умираю за своих братьев, я рэп-Абель
|
| I’m torn from the cloth of the Gods, defeating all the odds
| Я вырван из ткани богов, побеждая все шансы
|
| You fake rap niggas y’all the facade
| Вы фальшивые рэп-ниггеры, вы все фасад
|
| Y’all the miraged, meanwhile I’m talking to broads
| Вы все в миражах, а я тем временем разговариваю с бабами
|
| Like after this awesome massage we can talk a ménage
| Например, после этого потрясающего массажа мы можем поговорить о менеже
|
| Out in Vegas on business
| В Вегасе по делам
|
| We out in Vegas on business
| Мы в Вегасе по делам
|
| My briefcase full of big face Benjie’s
| Мой портфель, полный большого лица Бенджи
|
| We flying by you on the freeway
| Мы летим мимо вас по автостраде
|
| We spending, we spending
| Мы тратим, мы тратим
|
| Like all this money burning my pocket
| Как и все эти деньги, сжигающие мой карман
|
| (Conducting organized business, business)
| (Ведение организованного бизнеса, бизнеса)
|
| Like all this money burning my pocket
| Как и все эти деньги, сжигающие мой карман
|
| (Conducting organized business, business)
| (Ведение организованного бизнеса, бизнеса)
|
| Out in Vegas on business
| В Вегасе по делам
|
| Yeah, let’s hit the strip and smash
| Да, давай ударим по полосе и разобьем
|
| Bright casino lights bouncing off the tinted glass
| Яркие огни казино отражаются от тонированного стекла
|
| Pull up to the Caesars Palace, pour Louis in the glass
| Подъезжай к Caesars Palace, налей Луи в стакан
|
| Bartender didn’t ask, I’m a repeat customer
| Бармен не спрашивал, я постоянный клиент
|
| It’s written on my face, I’m a elite hustler
| Это написано на моем лице, я элитный хастлер
|
| If life is a bitch I’mma just keep fucking her
| Если жизнь - сука, я просто продолжаю трахать ее
|
| Raised in the gutta and I don’t miss my home
| Выросший в гутте, и я не скучаю по дому
|
| Italian sports car, French cologne
| Итальянский спортивный автомобиль, французский одеколон
|
| Of African descent blackened by the sun, dark skin Capone
| Африканского происхождения, почерневшего от солнца, смуглой кожи Капоне
|
| On capitalism, a rapper eating rappers so that’s cannibalism
| О капитализме, рэпер ест рэперов, так что это каннибализм
|
| Yeah, you bastards shoud listen I’m on a Hannibal mission
| Да, вы, ублюдки, должны слушать, я на миссии Ганнибала
|
| A Carthaginian king burying gold
| Карфагенский царь хоронит золото
|
| Bringing the troops to the 702 area code
| Введение войск в код города 702
|
| Meet on the roof of that Bellagio
| Встретимся на крыше этого Белладжио
|
| The helicopter’s waiting on the helipad
| Вертолет ждет на вертолетной площадке
|
| Talking code when we in front of that pilot though
| Тем не менее, мы говорим о коде, когда находимся перед этим пилотом.
|
| Keep our business on the quiet yo
| Держите наш бизнес в тишине лет
|
| It’s hoes in the desert for whoever try to know
| Это мотыги в пустыне для тех, кто пытается узнать
|
| Ay yo, land this muhfucka on the Venetian
| Эй, посади эту мухфуку на венецианскую
|
| They got a decent Louis store, I need some shit for this evening
| У них есть приличный магазин Луи, мне нужно немного дерьма на этот вечер
|
| See they finally let the G’s win, celebrate our achievements
| Смотрите, они, наконец, позволили G победить, отпраздновать наши достижения
|
| Pussy niggas don’t wanna see they better leave then
| Киски-ниггеры не хотят видеть, что им лучше уйти, тогда
|
| We here on business, we mixing it with pleasure
| Мы здесь по делу, мы смешиваем это с удовольствием
|
| We some pussy pirates these bitches getting the hidden treasure
| Мы, некоторые киски-пираты, эти суки получают спрятанное сокровище
|
| I bet your boyfriend he can tell you’re getting fresher
| Бьюсь об заклад, твой парень может сказать, что ты становишься свежее
|
| Like, «where did you get them shoes and that shit that’s in your dresser?»
| Типа, «где ты взял эти туфли и то дерьмо, которое у тебя в комоде?»
|
| Your Vegas trip with your girls was so regular
| Ваша поездка в Вегас с вашими девочками была такой регулярной
|
| Till you ran across me and my predators
| Пока ты не наткнулся на меня и моих хищников
|
| We caught you slipping and this ain’t shit but a business trip
| Мы поймали, как ты поскользнулся, и это не дерьмо, а командировка
|
| When you tell him use censorship
| Когда вы говорите ему использовать цензуру
|
| We in Vegas on business, conducting organized biz
| Мы в Вегасе по делам, ведем организованный бизнес
|
| 15 freeway to be exact (haha) | 15 шоссе, если быть точным (ха-ха) |