| I’ve been dreaming of far away from all I know
| Я мечтал далеко от всего, что знаю
|
| Out on my own, under the sunshine
| В одиночестве, под солнцем
|
| Making the same old mistakes that I know
| Делая те же старые ошибки, которые я знаю
|
| From having you by my side
| От того, что ты рядом со мной
|
| I see you lately, think of you like all the time
| Я вижу тебя в последнее время, думаю о тебе все время
|
| I try, I try
| Я пытаюсь, я пытаюсь
|
| To forget what you took control of
| Чтобы забыть, что вы взяли под свой контроль
|
| What I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| There’s a secret wrapped inside of me
| Внутри меня завернута тайна
|
| Wanna let it go, but not actually
| Хочу отпустить, но не на самом деле
|
| And I can’t breathe cause it’s strangling me
| И я не могу дышать, потому что это душит меня.
|
| It’s the silence that is deafening
| Это тишина, которая оглушает
|
| Blood gets spilled from time to time
| Время от времени проливается кровь
|
| The same colour as red wine
| Такого же цвета, как красное вино
|
| As we take the paths less taken
| Когда мы идем по менее популярным путям
|
| Make mistakes from time to time
| Время от времени допускайте ошибки
|
| You keep secrets wrapped in blankets
| Вы храните секреты, завернутые в одеяла
|
| Keep them warm and safe inside
| Держите их в тепле и безопасности внутри
|
| All the things you take for granted
| Все, что вы считаете само собой разумеющимся
|
| Will be lost in the course of time
| Будет потерян с течением времени
|
| There’s a secret wrapped inside of me
| Внутри меня завернута тайна
|
| Wanna let it go, but not actually
| Хочу отпустить, но не на самом деле
|
| And I can’t breathe cause it’s strangling me
| И я не могу дышать, потому что это душит меня.
|
| It’s the silence that is deafening | Это тишина, которая оглушает |