Перевод текста песни Milonga del Trovador - Horacio Ferrer, Litto Nebbia

Milonga del Trovador - Horacio Ferrer, Litto Nebbia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milonga del Trovador, исполнителя - Horacio Ferrer
Дата выпуска: 05.06.1995
Язык песни: Испанский

Milonga del Trovador

(оригинал)
Soy de una tierra hermosa
De América del Sur
En mezcla gaucha de indio con español
De piel y voz morochas
Vi en mi guitarra
Que al mundo van las coplas, y me fui yo
Con un rumor de nido
Volaban tras de mí
Aquellos pañuelitos en la estación
Pero soy peregrino
Y a mi nostalgia
Le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
Mi casa es donde canto
Porque aprendí a escuchar
La voz de Dios que afina en cualquier lugar
Ecos que hay en las plazas
Y en las cocinas
Al borde de una cuna y atrás del mar
Si en esta andanza un día
Me espera la vejez
Ya mi niñez le hará la segunda voz;
Y al fin con dos gargantas
A mi agonía
Le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
(Gracias a Beto por esta letra)

Милонга Дель Трубадур

(перевод)
я из прекрасной страны
Из Южной Америки
В смеси гаучо индийского и испанского
С темной кожей и голосом
я видел на своей гитаре
Что куплеты уходят в мир, а я ухожу
С грохотом гнезда
Они летели за мной
Те платочки на вокзале
но я паломник
и к моей ностальгии
Я пою ему так в ухо сердца:
Пойдем на расстояние, да
что я трубадур
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу закат
Пойдем на расстояние, сейчас
И если я не приду, любовь
ты отдашь ему мою душу
Аргентинца и певица
мой дом там, где я пою
Потому что я научился слушать
Голос Бога, который настраивается где угодно
Эхо, что на площадях
и на кухнях
На краю колыбели и за морем
Если в этом путешествии однажды
меня ждет старость
И детство мое сделает вторым голосом;
И, наконец, с двумя глотками
к моей агонии
Я буду петь в ухо сердца:
Пойдем на расстояние, да
что я трубадур
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу закат
Пойдем на расстояние, сейчас
И если я не приду, любовь
ты отдашь ему мою душу
Аргентинца и певица
(Спасибо Бето за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Ocurriera un Milagro ft. Roberto "Fats" Fernández 1990
Deja Que Conozca el Mundo de Hoy ft. La Luz 2007
Islas 1972
Despierta, Despierta, Despierta ft. Cacho Tejera, Litto Nebbia, Cacho Tejera 1989
La Balsa ft. Litto Nebbia, Pez 2017
No Importa la Razón ft. Jorge González, Nestor Astarita 2014
Toada ft. Litto Nebbia, Victor Biglione 1993
Canción del Horizonte 2010
Volver 1990
¿Qué Clase de Amor Tendrás? ft. Litto Nebbia 2017
De leche y miel ft. Alfredo Radoszynski, Litto Nebbia 1972
La Ventana Sin Cancel 2006
Ayer Te Ví ft. Litto Nebbia 1990
Niñez 1976
Vejez 1976
Don Sixto Palavecino ft. Leon Gieco, Litto Nebbia 2006
El Vagabundo ft. Gustavo Giannini, Julián Cabaza 2014
Augurio del Silencioso ft. Litto Nebbia 1976
Hijo de América ft. Alejandro Franov 2011
Manías de Graciela ft. Jorge "Negro" González, Nestor Astarita 2016

Тексты песен исполнителя: Litto Nebbia