| Rah! | Ра! |
| I’ma hit a mothafucka with the pound, pound, pound, pound
| Я ударю ублюдка фунтом, фунтом, фунтом, фунтом
|
| It’s the Pound Syndrome
| Это синдром фунта
|
| Good God the pound, the pound, the pound, the pound
| Боже мой, фунт, фунт, фунт, фунт
|
| Un-unbelievable Pound Syndrome
| Невероятный синдром фунта
|
| Can you, can you, ca-can you believe it?
| Можешь ли ты, можешь ли ты поверить в это?
|
| The Pound, the-the-the-the-the
| Фунт, the-the-the-the-the
|
| The pound, the pound, the pound, the pound, the pound
| Фунт, фунт, фунт, фунт, фунт
|
| If you’re looking for trouble then you found it, the new album
| Если вы ищете проблемы, то вы их нашли, новый альбом
|
| Of two-thousand-and-fifteen, I’m too violent
| Из двух тысяч пятнадцати я слишком жесток
|
| This shit seems like I’m cooped out with lucid dreams
| Это дерьмо похоже на то, что я заперт в осознанных снах
|
| I’m a new route for these emcee’s
| Я новый маршрут для этих ведущих
|
| This is a drought that’s coming
| Это засуха, которая приближается
|
| I’m about to sprout to start a new style’s full of envy
| Я собираюсь прорасти, чтобы начать новый стиль, полный зависти
|
| I need to cool down what is in me
| Мне нужно охладить то, что во мне
|
| Everything I had bottled up pukes out when the pen bleeds
| Все, что я закупорил, вырывается наружу, когда перо истекает кровью.
|
| You drown from a 16, who’s doubtin' the sick steeze?
| Вы тонете из 16, кто сомневается в больном стизе?
|
| I could spit a wild verse without taking a breath
| Я мог бы выплюнуть дикий стих, не переводя дух
|
| Then crowd surf, who’s helping this kid breathe?
| Тогда краудсерфинг, кто помогает этому ребенку дышать?
|
| The worlds against me so I gotta come harder than the average
| Миры против меня, поэтому я должен кончить сильнее, чем в среднем
|
| Think smarter than the masses
| Думайте умнее, чем массы
|
| Everybody’s on the move, ain’t no time to get caught up in the traffic
| Все в движении, сейчас самое время попасть в пробку
|
| When shit goes down I got the heart of an assassin
| Когда дерьмо идет вниз, у меня есть сердце убийцы
|
| This here’s harder than my last shit
| Это сложнее, чем мое последнее дерьмо
|
| Gotta do it now, no luck in tomorrow if it crashes
| Нужно сделать это сейчас, завтра не повезет, если он сломается
|
| If I do die before I awake, I don’t think too many will feel sorrow for my ashes
| Если я умру до того, как проснусь, не думаю, что многие будут сожалеть о моем прахе.
|
| With this song I’ve frozen time, don’t skip this, don’t rewind
| Этой песней я заморозил время, не пропускай, не перематывай
|
| The throne is mine, close your eyes as I provoke the mind
| Трон мой, закрой глаза, пока я провоцирую разум
|
| This was bound to happen before I wrote the lines
| Это должно было случиться до того, как я написал строки
|
| And it’s so divine the way my influence multiplied
| И это так божественно, как умножилось мое влияние
|
| It’s like I created a cult inside this rap industry
| Как будто я создал культ в этой рэп-индустрии.
|
| Please don’t look so surprised
| Пожалуйста, не смотри так удивленно
|
| I’m at the top, I ain’t throwing down a rope to climb, come on
| Я наверху, я не брошу веревку, чтобы подняться, давай
|
| Pound, pound, pound, pound
| Фунт, фунт, фунт, фунт
|
| It’s the Pound Syndrome
| Это синдром фунта
|
| Good God the pound, the pound, the pound, the pound
| Боже мой, фунт, фунт, фунт, фунт
|
| Un-unbelievable Pound Syndrome
| Невероятный синдром фунта
|
| Can you, can you, ca-can you believe it?
| Можешь ли ты, можешь ли ты поверить в это?
|
| The Pound, the-the-the-the-the
| Фунт, the-the-the-the-the
|
| The pound, the pound, the pound, the pound, the pound | Фунт, фунт, фунт, фунт, фунт |