Перевод текста песни I Must Be on Somethin - Hopsin

I Must Be on Somethin - Hopsin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Must Be on Somethin , исполнителя -Hopsin
Песня из альбома No Shame
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUndercover Prodigy
Возрастные ограничения: 18+
I Must Be on Somethin (оригинал)Я Должен быть на Чем-то (перевод)
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
Lately I been actin' kinda cuckoo В последнее время я веду себя как кукушка
Momma said I got a screw or two loose Мама сказала, что у меня болт или два болтаются
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
The doctor couldn’t snap me out of my new mood Доктор не мог вывести меня из моего нового настроения
I ain’t just been feelin' like I used to Я не просто чувствую себя так, как раньше
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
I been lost and ain’t nobody found me Я потерялся, и меня никто не нашел
To be honest it ain’t safe to be around me Честно говоря, быть рядом со мной небезопасно.
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones Это дерьмо ненормальное, может быть, это мои гормоны
Fuck it, man, Lord knows Черт возьми, чувак, Господь знает
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
Shit, lately my logic’s been so irrational Черт, в последнее время моя логика была такой иррациональной
Violence is laughable Насилие смехотворно
What’s the antidote?Какое противоядие?
I don’t have control у меня нет контроля
I need a chaperone when I’m back at home in a padded zone Мне нужен сопровождающий, когда я вернусь домой в мягкую зону
'Cause I’ve been known to speak in a savage tone and slap a ho Потому что я, как известно, говорю диким тоном и шлепаю хо
Do I even have a soul? У меня вообще есть душа?
My thoughts are so unimaginable Мои мысли настолько невообразимы
My brain just hasn’t grown Мой мозг просто не вырос
Since I climbed through my momma’s vaginal С тех пор, как я пролез через влагалище моей мамы
And I been asked to go to a shrink, it ain’t gon' happen, bro И меня попросили пойти к психологу, этого не произойдет, братан
Suck a dick and swallow a massive load! Соси член и проглоти огромную порцию спермы!
Bitch, I can explode at any moment Сука, я могу взорваться в любой момент
Don’t get me goin', 'cause a lot can happen Не заставляй меня идти, потому что многое может случиться
You talkin' crap and wake up in a fuckin' Saw contraption Вы говорите дерьмо и просыпаетесь в гребаной пиле
A raw assassin, you see me you better be haulin' ass then Грубый убийца, ты видишь меня, тогда тебе лучше тащить задницу
Your gashes cannot be treated with Tylenol or Aspirin Ваши порезы нельзя лечить тайленолом или аспирином.
No cotton swab or napkin can clean the mess up Никакая ватная палочка или салфетка не помогут убрать беспорядок
It’s me and my alter ego against the world, it’s just us Это я и мое альтер-эго против всего мира, это только мы
Ain’t no one who textin' my cellular phone except sluts Разве нет никого, кто пишет мне на мобильный телефон, кроме шлюх
It’s clear there’s a problem with me, so guess what? Ясно, что со мной проблема, так что угадайте, что?
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
Lately I been actin' kinda cuckoo В последнее время я веду себя как кукушка
Momma said I got a screw or two loose Мама сказала, что у меня болт или два болтаются
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
The doctor couldn’t snap me out of my new mood Доктор не мог вывести меня из моего нового настроения
I ain’t just been feelin' like I used to Я не просто чувствую себя так, как раньше
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
I been lost and ain’t nobody found me Я потерялся, и меня никто не нашел
To be honest it ain’t safe to be around me Честно говоря, быть рядом со мной небезопасно.
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones Это дерьмо ненормальное, может быть, это мои гормоны
Fuck it, man, Lord knows Черт возьми, чувак, Господь знает
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
The world has fucked me, it’s time to get even now Мир меня трахнул, пора отомстить
They say I’m the one no one wants to be around Они говорят, что я тот, с кем никто не хочет быть рядом
Guess it’s my deceivin' smile Думаю, это моя обманчивая улыбка
Guess it’s because I been treatin' people foul Думаю, это потому, что я плохо обращался с людьми
Makin' songs about 'em, talkin' shit and then freakin' out Сочиняю песни о них, болтаю дерьмо, а потом схожу с ума
This is how I handle all solutions Вот как я обрабатываю все решения
There’s no false illusion Нет ложной иллюзии
Fuck an evil witch, bitch, I’m the demon that’s off the broom stick К черту злую ведьму, сука, я демон, который сошел с метлы
Where’s the fire?Где огонь?
I’m walkin' through it Я иду через это
Y’all ain’t got the balls to do it У вас нет яиц, чтобы сделать это
I’m talkin' stupid, it’s all inclusive Я говорю глупо, это все включено
With my psychotic state, filled with a lot of hate С моим психотическим состоянием, наполненным большой ненавистью
I’ma operate on my enemies Я оперирую своих врагов
Chop 'em up and then drop 'em on pots and plates Нарежьте их, а затем бросьте на кастрюли и тарелки.
I’m not to fuck with, so stop it, let’s not debate Я не собираюсь трахаться, так что прекрати, не будем спорить
Usually never talkin' much 'cause I’m stuck in a awkward state Обычно никогда не говорю много, потому что я застрял в неловком состоянии
The pain I have’s everlastin' Боль, которую я испытываю, вечна
Won’t be surprised when I’m left in ashes from my hellish habits Не удивлюсь, когда я останусь в пепле от своих адских привычек
The hell is happenin'? Что за ад?
The condition I’m in is probably worse than you can imagine Состояние, в котором я нахожусь, вероятно, хуже, чем вы можете себе представить.
Make sure you say this shit to whoever’s askin' Убедитесь, что вы говорите это дерьмо тому, кто спрашивает
He must be on somethin' Он должен быть на чем-то
Lately I been actin' kinda cuckoo В последнее время я веду себя как кукушка
Momma said I got a screw or two loose Мама сказала, что у меня болт или два болтаются
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
The doctor couldn’t snap me out of my new mood Доктор не мог вывести меня из моего нового настроения
I ain’t just been feelin' like I used to Я не просто чувствую себя так, как раньше
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
I been lost and ain’t nobody found me Я потерялся, и меня никто не нашел
To be honest it ain’t safe to be around me Честно говоря, быть рядом со мной небезопасно.
I must be on somethin' Я должен быть на чем-то
This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones Это дерьмо ненормальное, может быть, это мои гормоны
Fuck it, man, Lord knows Черт возьми, чувак, Господь знает
I must be on somethin'Я должен быть на чем-то
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: