| How do we know if God exists?
| Откуда мы знаем, существует ли Бог?
|
| How do we know what’s positive?
| Откуда мы знаем, что положительно?
|
| Are you the definition of an angel or the opposite?
| Являетесь ли вы определением ангела или наоборот?
|
| If you lost your wallet and I found it, I would not commit
| Если бы вы потеряли свой бумажник, а я его нашел, я бы не совершал
|
| To stealing it, but if the tables turned then you would pocket it
| Чтобы украсть его, но если бы столы повернулись, вы бы положили его в карман
|
| See I been me for so long, but I still don’t know who Hopsin is
| Видишь ли, я так долго был собой, но я до сих пор не знаю, кто такой Хопсин.
|
| How come I’m the one my teachers used to have a problem with?
| Почему у моих учителей были проблемы со мной?
|
| I show my music to different labels, they ain’t too fond of it
| Я показываю свою музыку разным лейблам, им она не очень нравится
|
| But in the underground I seem to get so many compliments
| Но в андеграунде я получаю столько комплиментов
|
| Say my name and it’s like people get afraid and shook
| Скажи мое имя, и люди как будто испугаются и затрясутся
|
| But if you take a look you’ll see I’m nothing like an angry crook
| Но если ты присмотришься, то увидишь, что я совсем не злой мошенник
|
| I’m learning hands-on, you busy with your face in books
| Я учусь на практике, ты занят своим лицом в книгах
|
| I’m here to benefit the world so Heaven’s where we’re safely put
| Я здесь, чтобы приносить пользу миру, поэтому Небеса там, где мы в безопасности
|
| I’m not a devil, not speakin' in tongues
| Я не дьявол, не говорю на языках
|
| I just wanna touch your heart, I try to reach it in songs
| Я просто хочу коснуться твоего сердца, я пытаюсь достучаться до него в песнях
|
| I’m from where a child’s future’s on the streets with the bums
| Я оттуда, где будущее ребенка на улицах с бомжами
|
| Because it’s hard to become something so unique where I’m from
| Потому что там, откуда я родом, трудно стать чем-то таким уникальным.
|
| When the sun’s down
| Когда солнце садится
|
| Nocturnal rainbows soar in the air so high
| Ночные радуги парят в воздухе так высоко
|
| It may seem so that I can’t see
| Может показаться, что я не вижу
|
| But the darkness provides the light for me
| Но тьма дает мне свет
|
| I don’t wanna be lonely
| Я не хочу быть одиноким
|
| And the moon is my only homie
| И луна мой единственный друг
|
| If there’s a higher power then show me
| Если есть высшая сила, покажи мне
|
| Instead of nocturnal rainbows
| Вместо ночных радуг
|
| Obama’s president, so? | Президент Обамы, так? |
| What’s he represent?
| Что он представляет?
|
| Just because the nigga’s half black don’t mean he’s Heaven-sent
| То, что ниггер наполовину черный, не означает, что он послан с небес
|
| You’re clueless to evidence and all the minds he’s messin' with
| Вы ничего не знаете о доказательствах и всех умах, с которыми он связывается
|
| His charm and smile hasn’t got my ass up out this debt for shit
| Его обаяние и улыбка не избавили меня от этого долга.
|
| Frontin' like he’s truly Jesus
| Фронтин, как будто он действительно Иисус
|
| And all you fools believe it
| И все вы, дураки, верите в это
|
| The change he’s making isn’t good, that’s just how you conceived it
| Изменения, которые он вносит, нехороши, это просто то, как вы это себе представляли.
|
| It’s like we all broker than ever, it’s due to reasons
| Как будто мы все брокеры, чем когда-либо, это связано с причинами
|
| Dealing with self-beneficial plans and the movement he’s with
| Работа с самовыгодными планами и движением, в котором он участвует
|
| Illuminati, or whatever the fuck they go by
| Иллюминаты, или кто там, черт возьми, они проходят
|
| They’re the reason weird shit happens, and we don’t know why
| Из-за них происходит странное дерьмо, и мы не знаем, почему
|
| Why did Michael Jackson start his tour than have to go die?
| Почему Майкл Джексон начал свой тур, а не должен умереть?
|
| How did rap music go from really good to so dry?
| Как рэп-музыка превратилась из действительно хорошей в такую сухую?
|
| Real artists get shelved and wack one’s get famous
| Настоящие артисты откладываются на полки и становятся знаменитыми
|
| To leave masses brainless, a smart mind is dangerous
| Чтобы оставить массы безмозглыми, умный ум опасен
|
| In their eyes there probably ain’t no real shit in your playlist
| В их глазах, вероятно, в вашем плейлисте нет настоящего дерьма.
|
| You’re just a product of what the government has created
| Вы просто продукт того, что создало правительство
|
| We’re all smart and we know what’s bad and good for us
| Мы все умные и знаем, что для нас плохо, а что хорошо.
|
| But yet when you got offered some marijuana, you took a puff
| Но когда тебе предложили немного марихуаны, ты сделал затяжку
|
| Your brain’s a fucking powerhouse, but what? | Ваш мозг чертовски силен, но что? |
| That wasn’t good enough?
| Это было недостаточно хорошо?
|
| It’s people like you who talk that «should've, could’ve, would’ve"stuff
| Это такие люди, как вы, которые говорят, что «должен был, мог бы, должен был»
|
| You probably threw your life away cause you would rather get high
| Вы, вероятно, выбросили свою жизнь, потому что вы предпочли бы подняться
|
| With no license or car, so you bum rides to get by
| Без прав или машины, так что ты бездельник едет, чтобы прожить
|
| Saying «I should’ve did this"or «I shouldn’t have hung with this guy»
| Говоря «Я должен был сделать это» или «Я не должен был тусоваться с этим парнем»
|
| «I'm broke as fuck, my rent’s high. | «Я чертовски разорен, моя арендная плата высока. |
| Ah, I should’ve realized»
| Ах, я должен был понять»
|
| I ain’t being cruel, these situations that I address
| Я не жесток, эти ситуации, с которыми я обращаюсь
|
| I more than likely could be someone you admire, yes
| Я, скорее всего, мог бы быть кем-то, кем вы восхищаетесь, да
|
| But it’s because the blood, sweat and all the time that I invest
| Но это потому, что кровь, пот и все время, которое я вкладываю
|
| We play the same game, difference is you never try your best
| Мы играем в одну и ту же игру, разница в том, что ты никогда не стараешься изо всех сил
|
| You don’t have a skill, you set yourself up for a higher mess
| У тебя нет навыков, ты настраиваешь себя на еще больший беспорядок
|
| I work around the clock, you slack off a lot for time to rest
| Я работаю круглосуточно, ты много отдыхаешь, чтобы отдохнуть
|
| You bullshittin' 'til your life is gone
| Вы ерунда, пока ваша жизнь не уйдет
|
| Cause living’s naturally hell, you have to work to put a smile on | Потому что жизнь по своей природе ад, вам нужно работать, чтобы улыбаться |