Перевод текста песни Nocturnal Rainbows - Hopsin

Nocturnal Rainbows - Hopsin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nocturnal Rainbows , исполнителя -Hopsin
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2010
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nocturnal Rainbows (оригинал)Ночные радуги (перевод)
How do we know if God exists? Откуда мы знаем, существует ли Бог?
How do we know what’s positive? Откуда мы знаем, что положительно?
Are you the definition of an angel or the opposite? Являетесь ли вы определением ангела или наоборот?
If you lost your wallet and I found it, I would not commit Если бы вы потеряли свой бумажник, а я его нашел, я бы не совершал
To stealing it, but if the tables turned then you would pocket it Чтобы украсть его, но если бы столы повернулись, вы бы положили его в карман
See I been me for so long, but I still don’t know who Hopsin is Видишь ли, я так долго был собой, но я до сих пор не знаю, кто такой Хопсин.
How come I’m the one my teachers used to have a problem with? Почему у моих учителей были проблемы со мной?
I show my music to different labels, they ain’t too fond of it Я показываю свою музыку разным лейблам, им она не очень нравится
But in the underground I seem to get so many compliments Но в андеграунде я получаю столько комплиментов
Say my name and it’s like people get afraid and shook Скажи мое имя, и люди как будто испугаются и затрясутся
But if you take a look you’ll see I’m nothing like an angry crook Но если ты присмотришься, то увидишь, что я совсем не злой мошенник
I’m learning hands-on, you busy with your face in books Я учусь на практике, ты занят своим лицом в книгах
I’m here to benefit the world so Heaven’s where we’re safely put Я здесь, чтобы приносить пользу миру, поэтому Небеса там, где мы в безопасности
I’m not a devil, not speakin' in tongues Я не дьявол, не говорю на языках
I just wanna touch your heart, I try to reach it in songs Я просто хочу коснуться твоего сердца, я пытаюсь достучаться до него в песнях
I’m from where a child’s future’s on the streets with the bums Я оттуда, где будущее ребенка на улицах с бомжами
Because it’s hard to become something so unique where I’m from Потому что там, откуда я родом, трудно стать чем-то таким уникальным.
When the sun’s down Когда солнце садится
Nocturnal rainbows soar in the air so high Ночные радуги парят в воздухе так высоко
It may seem so that I can’t see Может показаться, что я не вижу
But the darkness provides the light for me Но тьма дает мне свет
I don’t wanna be lonely Я не хочу быть одиноким
And the moon is my only homie И луна мой единственный друг
If there’s a higher power then show me Если есть высшая сила, покажи мне
Instead of nocturnal rainbows Вместо ночных радуг
Obama’s president, so?Президент Обамы, так?
What’s he represent? Что он представляет?
Just because the nigga’s half black don’t mean he’s Heaven-sent То, что ниггер наполовину черный, не означает, что он послан с небес
You’re clueless to evidence and all the minds he’s messin' with Вы ничего не знаете о доказательствах и всех умах, с которыми он связывается
His charm and smile hasn’t got my ass up out this debt for shit Его обаяние и улыбка не избавили меня от этого долга.
Frontin' like he’s truly Jesus Фронтин, как будто он действительно Иисус
And all you fools believe it И все вы, дураки, верите в это
The change he’s making isn’t good, that’s just how you conceived it Изменения, которые он вносит, нехороши, это просто то, как вы это себе представляли.
It’s like we all broker than ever, it’s due to reasons Как будто мы все брокеры, чем когда-либо, это связано с причинами
Dealing with self-beneficial plans and the movement he’s with Работа с самовыгодными планами и движением, в котором он участвует
Illuminati, or whatever the fuck they go by Иллюминаты, или кто там, черт возьми, они проходят
They’re the reason weird shit happens, and we don’t know why Из-за них происходит странное дерьмо, и мы не знаем, почему
Why did Michael Jackson start his tour than have to go die? Почему Майкл Джексон начал свой тур, а не должен умереть?
How did rap music go from really good to so dry? Как рэп-музыка превратилась из действительно хорошей в такую ​​сухую?
Real artists get shelved and wack one’s get famous Настоящие артисты откладываются на полки и становятся знаменитыми
To leave masses brainless, a smart mind is dangerous Чтобы оставить массы безмозглыми, умный ум опасен
In their eyes there probably ain’t no real shit in your playlist В их глазах, вероятно, в вашем плейлисте нет настоящего дерьма.
You’re just a product of what the government has created Вы просто продукт того, что создало правительство
We’re all smart and we know what’s bad and good for us Мы все умные и знаем, что для нас плохо, а что хорошо.
But yet when you got offered some marijuana, you took a puff Но когда тебе предложили немного марихуаны, ты сделал затяжку
Your brain’s a fucking powerhouse, but what?Ваш мозг чертовски силен, но что?
That wasn’t good enough? Это было недостаточно хорошо?
It’s people like you who talk that «should've, could’ve, would’ve"stuff Это такие люди, как вы, которые говорят, что «должен был, мог бы, должен был»
You probably threw your life away cause you would rather get high Вы, вероятно, выбросили свою жизнь, потому что вы предпочли бы подняться
With no license or car, so you bum rides to get by Без прав или машины, так что ты бездельник едет, чтобы прожить
Saying «I should’ve did this"or «I shouldn’t have hung with this guy» Говоря «Я должен был сделать это» или «Я не должен был тусоваться с этим парнем»
«I'm broke as fuck, my rent’s high.«Я чертовски разорен, моя арендная плата высока.
Ah, I should’ve realized» Ах, я должен был понять»
I ain’t being cruel, these situations that I address Я не жесток, эти ситуации, с которыми я обращаюсь
I more than likely could be someone you admire, yes Я, скорее всего, мог бы быть кем-то, кем вы восхищаетесь, да
But it’s because the blood, sweat and all the time that I invest Но это потому, что кровь, пот и все время, которое я вкладываю
We play the same game, difference is you never try your best Мы играем в одну и ту же игру, разница в том, что ты никогда не стараешься изо всех сил
You don’t have a skill, you set yourself up for a higher mess У тебя нет навыков, ты настраиваешь себя на еще больший беспорядок
I work around the clock, you slack off a lot for time to rest Я работаю круглосуточно, ты много отдыхаешь, чтобы отдохнуть
You bullshittin' 'til your life is gone Вы ерунда, пока ваша жизнь не уйдет
Cause living’s naturally hell, you have to work to put a smile onПотому что жизнь по своей природе ад, вам нужно работать, чтобы улыбаться
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: