| I’ve been there when you needed me the most
| Я был рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
|
| Had your back when you were broke
| Была твоя спина, когда ты был сломлен
|
| I’ve shown you love when there’s no hope
| Я показал тебе любовь, когда нет надежды
|
| You were my friend, like blood
| Ты был моим другом, как кровь
|
| Like brothers, like family
| Как братья, как семья
|
| And I say damn
| И я говорю черт
|
| Where would you be without me?
| Где бы ты был без меня?
|
| Without me
| Без меня
|
| I’m fucking tired of playing God when you in need
| Я чертовски устал играть в Бога, когда ты нуждаешься
|
| The choices you made are on you completely, what’s it got to do with me?
| Выбор, который вы сделали, полностью зависит от вас, какое отношение он имеет ко мне?
|
| You mobbing through the streets, clueless but it’s not like you could see
| Вы бродите по улицам, невежественные, но это не похоже на то, что вы могли видеть
|
| You know I’m cool, so you take it like it’s an opportunity
| Ты знаешь, что я классный, поэтому ты используешь это как возможность
|
| To get some free money, damn you ain’t got no shame
| Чтобы получить немного бесплатных денег, черт возьми, тебе не стыдно
|
| You been living off of my dough, bitch I’m not your bank
| Ты жил за счет моего бабла, сука, я не твой банк
|
| You be asking to borrow knowing that you not gon' pay
| Вы просите одолжить, зная, что не собираетесь платить
|
| Abusing the privilege my nigga, that is not okay
| Злоупотреблять привилегиями, мой ниггер, это не нормально
|
| Why don’t you get it? | Почему вы этого не понимаете? |
| I shouldn’t have to explain it
| Я не должен это объяснять
|
| Our foundation should be on some real shit, not you asking for payments
| Наш фонд должен быть на каком-то настоящем дерьме, а не на том, что вы требуете платежей
|
| So create a dream, then get off your ass and then chase it
| Так что создайте мечту, затем поднимите свою задницу, а затем преследуйте ее.
|
| I’m mad and frustrated dealing with this shit, I’m lacking the patience
| Я злюсь и расстроен, имея дело с этим дерьмом, мне не хватает терпения
|
| You the homie, I don’t mind you coming around dog
| Ты, братан, я не против того, что ты приходишь к собаке
|
| But I should not have to pay for your downfall
| Но я не должен платить за твое падение
|
| Choose your faith, but still even if your day seem great
| Выберите свою веру, но все же, даже если ваш день кажется прекрасным
|
| Just know I got your fucking back either way, you already know
| Просто знай, что я вернул тебя в любом случае, ты уже знаешь
|
| I’ve been there when you needed me the most
| Я был рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
|
| Had your back when you were broke
| Была твоя спина, когда ты был сломлен
|
| I’ve shown you love when there’s no hope
| Я показал тебе любовь, когда нет надежды
|
| You were my friend, like blood
| Ты был моим другом, как кровь
|
| Like brothers, like family
| Как братья, как семья
|
| And I say damn
| И я говорю черт
|
| Where would you be without me?
| Где бы ты был без меня?
|
| Without me
| Без меня
|
| Now my own family tripping, I ain’t think I would get this shit from siblings
| Теперь моя собственная семья спотыкается, я не думаю, что получу это дерьмо от братьев и сестер.
|
| The money I’m making is yours right? | Деньги, которые я зарабатываю, принадлежат вам, верно? |
| It’s a given
| это данность
|
| Let me tell y’all why I get a different feeling
| Позвольте мне рассказать вам, почему у меня другое чувство
|
| Y’all was living good watching me and my momma struggle once we get the bills in
| Вы все хорошо жили, наблюдая, как я и моя мама боремся, когда мы получаем счета.
|
| I don’t recall any help or sympathies
| Я не помню никакой помощи или сочувствия
|
| Since 15 I been paying rent, you know what that did to me?
| С 15 лет я плачу за аренду, знаете, что это со мной сделало?
|
| Could have been here, had this rap shit popping off, if y’all had lent the hand
| Мог бы быть здесь, если бы это рэп-дерьмо выскочило, если бы вы все протянули руку
|
| But y’all wasn’t worried 'bout helping us, you had a different plan
| Но вы не беспокоились о том, чтобы помочь нам, у вас был другой план
|
| Focused on yourself, and now you holding on for help
| Сосредоточены на себе, и теперь вы держитесь за помощь
|
| You were self centered, and that was just an open door to hell
| Вы были эгоцентричны, и это была просто открытая дверь в ад
|
| Oh, you need some money now, yeah of course I know the deal
| О, тебе нужны деньги сейчас, да, конечно, я знаю сделку
|
| You want the benefits without playing the courses on the field
| Вы хотите получить преимущества, не играя на поле
|
| You ain’t even doing your best or trying
| Вы даже не делаете все возможное или пытаетесь
|
| Don’t ask me for shit unless you dying, this is me testifying
| Не проси меня ни о чем, если ты не умираешь, это я свидетельствую
|
| Just know that when your bright days going straight
| Просто знай, что когда твои яркие дни идут прямо
|
| I couldn’t have your back without feeling strange but you already know
| Я не мог бы прикрыть твою спину, не чувствуя себя странно, но ты уже знаешь
|
| I’ve been there when you needed me the most
| Я был рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
|
| Had your back when you were broke
| Была твоя спина, когда ты был сломлен
|
| I’ve shown you love when there’s no hope
| Я показал тебе любовь, когда нет надежды
|
| You were my friend, like blood
| Ты был моим другом, как кровь
|
| Like brothers, like family
| Как братья, как семья
|
| And I say damn
| И я говорю черт
|
| Where would you be without me?
| Где бы ты был без меня?
|
| Without me
| Без меня
|
| Money can leave you isolated 'cause people are shady
| Деньги могут оставить вас в изоляции, потому что люди подозрительны
|
| So why debate it? | Так зачем обсуждать это? |
| They love cash and fantasize to make it
| Они любят деньги и мечтают заработать
|
| To get it, we’ll fight and break shit, develop unrighteous ways
| Чтобы получить это, мы будем сражаться и ломать дерьмо, изобретать неправедные пути
|
| Even taking the side with Satan, thankfully I’ve awaken
| Даже приняв сторону сатаны, к счастью, я проснулся
|
| Foes who abused the privilege by having those who were gifted
| Враги, которые злоупотребили привилегией, имея тех, кто был одарен
|
| Around them close and they vision, stop corroding your friendships
| Вокруг них близко, и они видят, перестаньте разъедать вашу дружбу
|
| Don’t be having your hands out, smiling, hoping to get shit
| Не протягивай руки, улыбайся, надеясь получить дерьмо
|
| Mooching off of a man’s treasure is bogus and it’s just
| Вымогать чужие сокровища — это фальшивка, и это просто
|
| Not the way you should function with brothers when you’re amongst 'em
| Не так, как ты должен вести себя с братьями, когда ты среди них.
|
| That is what we call punk shit and it can leave you stuck in
| Это то, что мы называем панк-дерьмом, и это может оставить вас в тупике.
|
| A boat that’s already sunken, this can happen to anyone
| Лодка, которая уже затонула, это может случиться с каждым
|
| Sisters, brothers and cousins, they disrespecting, then fuck 'em
| Сестры, братья и кузены, они неуважительно относятся к ним
|
| That’s the way that the fountain leaks, keep on pushing your boundaries
| Так протекает фонтан, продолжай раздвигать границы
|
| In due time I am bound to see all the snakes that surrounded me
| В свое время я обязательно увижу всех змей, окружавших меня
|
| I know that if my brightest days turn gray
| Я знаю, что если мои самые яркие дни станут серыми
|
| You wouldn’t have my back unless there was pay, it ain’t no secret
| Ты бы не поддержал меня, если бы не было оплаты, это не секрет
|
| I’ve been there when you needed me the most
| Я был рядом, когда ты нуждался во мне больше всего
|
| Had your back when you were broke
| Была твоя спина, когда ты был сломлен
|
| I’ve shown you love when there’s no hope
| Я показал тебе любовь, когда нет надежды
|
| You were my friend, like blood
| Ты был моим другом, как кровь
|
| Like brothers, like family
| Как братья, как семья
|
| And I say damn
| И я говорю черт
|
| Where would you be without me?
| Где бы ты был без меня?
|
| Without me | Без меня |