| That’s when I lose it and flip, put the blame all on you like it’s all your
| Вот когда я теряю это и переворачиваюсь, возлагаю всю вину на тебя, как будто это все твое
|
| fault
| вина
|
| Now I’m goin' through your phone, you goin' through mine, and we wrestlin',
| Теперь я просматриваю твой телефон, ты просматриваешь мой, и мы боремся,
|
| I’m hopin' you don’t call no cops
| Я надеюсь, ты не звонишь копам
|
| Baby, I love you, don’t be jealous of females I know that I’ve met down the way
| Детка, я люблю тебя, не завидуй женщинам, которых я знаю, которых я встречал на своем пути
|
| You mention they name on a regular basis and you just be givin' the space in my
| Вы упоминаете их имя на регулярной основе, и вы просто даете место в моем
|
| brain
| мозг
|
| You’ll look me straight in the face, swear that I’m stickin' my penis up in
| Ты посмотришь мне прямо в лицо, поклянись, что я засовываю свой пенис в
|
| every girl that I’m friends with
| каждая девушка, с которой я дружу
|
| And that’s the moment I say, «I don’t even know why I’m in a relationship,
| И в этот момент я говорю: «Я даже не знаю, почему я в отношениях,
|
| I want to end it»
| Я хочу покончить с этим»
|
| Let’s just chill the fuck out, girl, we livin' in the same damn house
| Давай просто расслабимся, девочка, мы живем в одном чертовом доме
|
| Everywhere I go, you go, and you go, I go, so what we naggin' about?
| Куда бы я ни пошел, вы идете, и вы идете, я иду, так о чем мы ворчим?
|
| Shit, not a goddamn thing, maybe we just like to hear ourselves talkin'
| Дерьмо, ни черта, может быть, нам просто нравится слушать, как мы говорим
|
| We do it way too often, I think we both lost it
| Мы делаем это слишком часто, я думаю, что мы оба потеряли его.
|
| Our love just might be in the coffin, oh shit
| Наша любовь может быть в гробу, о дерьмо
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| I feel like your parents don’t like me, I hate that you tell 'em our problems
| Я чувствую, что я не нравлюсь твоим родителям, я ненавижу, что ты рассказываешь им о наших проблемах
|
| See, when I first met 'em I knew that they fell in love with me,
| Видишь ли, когда я впервые встретил их, я знал, что они влюбились в меня,
|
| but then I fell straight to the bottom
| но потом я упал прямо на дно
|
| Now your daddy textin' me sayin' to fly you home and he bein' so passive
| Теперь твой папа пишет мне, чтобы я отвез тебя домой, а он такой пассивный
|
| aggressive
| агрессивный
|
| Then I’m like «Sure you gon' pay for her ticket?» | Тогда я такой: «Конечно, ты заплатишь за ее билет?» |
| That is the question,
| Вот в чем вопрос,
|
| dammit I’m stressin'
| черт возьми, я напрягаюсь
|
| I’ve been sufferin' from manic depression, baby it takes a real man to confess
| Я страдал от маниакальной депрессии, детка, нужен настоящий мужчина, чтобы признаться
|
| it
| Это
|
| I don’t care if you confront me with issues you got, just be careful with how
| Мне все равно, если вы столкнетесь со мной с проблемами, которые у вас есть, просто будьте осторожны с тем, как
|
| you address it
| вы обращаетесь к нему
|
| 'Cause sometimes you attackin' me the wrong way, and then my mind think the
| Потому что иногда ты нападаешь на меня неправильно, и тогда мой разум думает, что
|
| wrong way
| Неправильный путь
|
| Then all of a sudden I be actin' like I got no brain, and I’m doin' foul shit
| Потом вдруг я веду себя так, как будто у меня нет мозгов, и я делаю грязное дерьмо
|
| like it’s okay
| вроде нормально
|
| But don’t say I ain’t ever tryna make things better, you been the only focus
| Но не говори, что я никогда не пытался сделать все лучше, ты был единственным фокусом
|
| since the day we met up
| с того дня, как мы встретились
|
| Every time we get into it, you got me wishin' that I never broke up with my
| Каждый раз, когда мы ввязываемся в это, ты заставляешь меня желать, чтобы я никогда не расставался со своим
|
| girlfriend back in Maryada
| подруга снова в Мариаде
|
| You say I don’t love you then I don’t know what else to do
| Ты говоришь, что я не люблю тебя, тогда я не знаю, что еще делать
|
| 'Cause I don’t want nobody else but you
| Потому что я не хочу никого, кроме тебя
|
| I know that I’ve been hurtin' you and you’ve been hurtin' me
| Я знаю, что причинил тебе боль, и ты причинил мне боль
|
| So baby let’s get it right because fightin' doesn’t help the bruise,
| Итак, детка, давай поправимся, потому что драка не поможет синяку,
|
| we both lose
| мы оба проигрываем
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| Why do we fight so often?
| Почему мы так часто ссоримся?
|
| These games are oh so ridiculous though we cannot let this shit get to us
| Эти игры такие нелепые, хотя мы не можем позволить этому дерьму добраться до нас
|
| We just need to focus on the brighter side so we can make it
| Нам просто нужно сосредоточиться на яркой стороне, чтобы мы могли это сделать.
|
| And if you ain’t doin' somethin' I like, then I promise you that I’ma be a
| И если ты не будешь делать то, что мне нравится, то я обещаю тебе, что буду
|
| little more patient
| немного больше терпения
|
| 'Cause these bad vibes are contagious and our relationship is now breakin'
| Потому что эти плохие вибрации заразительны, и наши отношения теперь разрываются.
|
| And I know, I know, I know your heart is constantly achin'
| И я знаю, я знаю, я знаю, что твое сердце постоянно болит
|
| It’s like I snatched it out of your chest and tore it up, just tore it up
| Как будто я вырвал это у тебя из груди и разорвал, просто разорвал
|
| And I, I played the bad guy towards you more than once, yes, more than once
| И я, я играл плохого парня по отношению к тебе не раз, да, не раз
|
| Man, this shit be frustratin' me
| Чувак, это дерьмо меня расстраивает.
|
| If you ain’t the one then who may it be?
| Если это не ты, то кто это может быть?
|
| We tried to make love, but we made a beast
| Мы пытались заняться любовью, но мы сделали зверя
|
| Now we just stuck 'cause we can’t agree
| Теперь мы просто застряли, потому что не можем договориться
|
| This is my heart, please take a piece
| Это мое сердце, пожалуйста, возьми кусочек
|
| And put it in a safe place to remind you
| И поместите его в безопасное место, чтобы напомнить вам
|
| There’s a million other guys in the world to choose
| В мире есть миллион других парней, которых можно выбрать
|
| But none of 'em will ever love you like I do, baby
| Но никто из них никогда не будет любить тебя так, как я, детка.
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love
| Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя
|
| I don’t give a fuck what the people that surround you do believe
| Мне плевать, во что верят окружающие тебя люди
|
| Ain’t nobody else in the world that’s out there for you but me
| В мире нет никого, кто мог бы помочь тебе, кроме меня.
|
| Ain’t nobody gon' ride for you like I’ll ride for you, my love
| Разве никто не поедет за тобой, как я поеду за тобой, любовь моя
|
| Ain’t nobody gon' die for you like I’ll die for you, my love | Разве никто не умрет за тебя, как я умру за тебя, любовь моя |