Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ill Mind Six: Old Friend , исполнителя - Hopsin. Дата выпуска: 17.07.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ill Mind Six: Old Friend , исполнителя - Hopsin. Ill Mind Six: Old Friend(оригинал) |
| I remember the first time you overdosed |
| A fuckin' overload on meth |
| Paramedics saved your ass, you was close to ghost |
| You never did know which road to go |
| It’s like you rode the boat |
| And sailed away and hoped to hit the golden coast |
| But you sank like the Titanic |
| The incident, it left your life damaged |
| And that’s when I panicked |
| You thought you had it locked |
| Well, you ain’t on the right planet |
| If you’re tryin' to live your life right, plan it |
| It’s like your mind vanished, you don’t even know that |
| I wish that we could go back |
| 'Cause it’s so sad when I tell jokes and you don’t laugh |
| Like you used to, I really hate to stress it |
| But you strange to mess with, so I keep my distance |
| 'Cause you always got this blank expression |
| Like you’re confused and unaware of yo' surroundings |
| Emotions have gone and no one’s found it |
| It’s overwhelmin', your momma told you that drugs are bad |
| But you ain’t listen 'til the fire burned your ass |
| Now you understand |
| Now you always look like you don’t know me |
| And I’m mad at the world |
| 'Cause the meth took away my homie |
| (Give me back my homie, please come home!) |
| I just wanna chill on the neighborhood block |
| Like we used to (Where'd you go?) |
| I never woulda thought my best friend be gone in the future |
| But I was wrong |
| I should’ve stopped you when I had the chance to do so |
| But back then I had felt like that was too bold |
| You started hangin' with new folks |
| And made the drug environment yo' new home |
| This world is too cold |
| Could I have prevented this? |
| Who knows? |
| They convinced you that this shit was cool and hip to do |
| Sayin' it would lift your mood and make you feel invincible |
| So you started skippin' school |
| Hangin' with these wicked dudes |
| Unaware that when you got older you played a bigger fool |
| And it’s pitiful, where the fuck they at now? |
| In they mid-20s passed out inside of a crack house |
| Back when you met 'em I had doubts |
| They put you on the bad route, and when you needed they help to pick you up, |
| they fuckin' backed out |
| They fuckin' got you, I can’t lie, but now your brain’s fried |
| You don’t even act like you’re the same guy |
| Your momma told you that drugs are bad |
| But you ain’t listen 'til the fire burned your ass |
| Now you understand |
| Now you always look like you don’t know me |
| And I’m mad at the world |
| 'Cause the meth took away my homie |
| (Give me back my homie, please come home!) |
| I just wanna chill on the neighborhood block |
| Like we used to (Where'd you go?) |
| I never woulda thought my best friend be gone in the future |
| But I was wrong |
| I ain’t never felt this shit before, it gets me sore |
| I reminisce on us playin' Nintendo 64 |
| And that Christmas in '97 we got new crispy boards |
| And we was doin' ollies in my kitchen on the slippery floor |
| Shit changed and it happened quick, but I can’t forget |
| That you was the first homie I started rappin' with |
| You could’ve had half of this back when I had established it |
| But now I have to sit and feel bad |
| Look at what your actions did! |
| Man, you were so outgoin' and so hysterical |
| Seein' you now is just unbearable, it’s terrible |
| You should’ve made your choices wisely |
| Fuckin' with poison ivy; |
| without your brain, please tell me, what would your |
| point in life be? |
| It’s a struggle to get your ass to listen |
| Really hurt me and the rest of your family |
| With all your bad decisions |
| We always told you that drugs are bad |
| But you ain’t listen 'til the fire burned your ass |
| Now you understand |
| Now you always look like you don’t know me |
| And I’m mad at the world |
| 'Cause the meth took away my homie |
| (Give me back my homie, please come home!) |
| I just wanna chill on the neighborhood block |
| Like we used to (Where'd you go?) |
| I never woulda thought my best friend be gone in the future |
| But I was wrong |
| Excuse me, do you need a ride? |
| Looks like you’re goin' downtown |
| Yes, hop in my ride! |
| Well, hi, I’m Chris Dolmeth |
| I’m your best friend (Chris Dolmeth) |
| I’m all you need (Chris Dolmeth) |
| If you wanna succeed, hop in my ride |
| Well, hi, I’m Chris Dolmeth |
Больной Ум Шесть: Старый Друг(перевод) |
| Я помню первый раз, когда у тебя была передозировка |
| Чертова перегрузка метамфетамином |
| Парамедики спасли твою задницу, ты был близок к призраку |
| Вы никогда не знали, по какой дороге идти |
| Как будто вы катались на лодке |
| И отплыл и надеялся попасть на золотой берег |
| Но ты затонул, как Титаник |
| Инцидент, он нанес ущерб вашей жизни |
| И тогда я запаниковал |
| Вы думали, что он заблокирован |
| Ну, вы не на той планете |
| Если вы пытаетесь прожить свою жизнь правильно, планируйте ее |
| Как будто твой разум исчез, ты даже не знаешь этого |
| Я хочу, чтобы мы могли вернуться |
| Потому что так грустно, когда я рассказываю анекдоты, а ты не смеешься |
| Как и раньше, я действительно ненавижу подчеркивать это. |
| Но с тобой странно связываться, поэтому я держусь на расстоянии |
| Потому что у тебя всегда было это пустое выражение |
| Как будто вы сбиты с толку и не знаете, что вас окружает |
| Эмоции ушли, и никто не нашел их |
| Это ошеломляет, твоя мама сказала тебе, что наркотики - это плохо. |
| Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу |
| Теперь ты понимаешь |
| Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня. |
| И я злюсь на мир |
| Потому что мет забрал моего друга |
| (Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!) |
| Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале |
| Как и раньше (Куда ты пропал?) |
| Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем |
| Но я был неправ |
| Я должен был остановить тебя, когда у меня была возможность сделать это |
| Но тогда мне казалось, что это слишком смело |
| Вы начали общаться с новыми людьми |
| И сделал наркотическую среду своим новым домом |
| Этот мир слишком холоден |
| Мог ли я предотвратить это? |
| Кто знает? |
| Они убедили вас, что это дерьмо крутое и модное |
| Скажи, что это поднимет тебе настроение и заставит чувствовать себя непобедимым |
| Итак, вы начали пропускать школу |
| Тусуюсь с этими злыми чуваками |
| Не зная, что когда ты стал старше, ты стал большим дураком |
| И жалко, где они, блять, сейчас? |
| В середине 20-х годов они потеряли сознание в притоне |
| Когда ты встретил их, у меня были сомнения |
| Они направили вас по плохому маршруту, и когда вам нужно, они помогут подобрать вас, |
| они, черт возьми, отказались |
| Они трахнули тебя, я не могу лгать, но теперь твой мозг поджарен |
| Ты даже не ведешь себя так, как будто ты тот же парень |
| Твоя мама говорила тебе, что наркотики — это плохо. |
| Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу |
| Теперь ты понимаешь |
| Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня. |
| И я злюсь на мир |
| Потому что мет забрал моего друга |
| (Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!) |
| Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале |
| Как и раньше (Куда ты пропал?) |
| Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем |
| Но я был неправ |
| Я никогда раньше не чувствовал этого дерьма, мне становится больно |
| Я вспоминаю, как мы играли в Nintendo 64 |
| И в то Рождество 1997 года у нас появились новые хрустящие доски. |
| И мы делали олли на моей кухне на скользком полу |
| Дерьмо изменилось, и это произошло быстро, но я не могу забыть |
| Что ты был первым другом, с которым я начал читать рэп |
| Вы могли бы иметь половину этого, когда я его установил |
| Но теперь я должен сидеть и чувствовать себя плохо |
| Посмотрите, к чему привели ваши действия! |
| Чувак, ты был таким общительным и таким истеричным |
| Видеть тебя сейчас просто невыносимо, это ужасно |
| Вы должны были сделать свой выбор мудро |
| Трахаюсь с ядовитым плющом; |
| без твоего мозга, скажи мне пожалуйста, что бы твой |
| точка в жизни быть? |
| Это борьба, чтобы заставить свою задницу слушать |
| На самом деле причинил мне боль и остальным членам вашей семьи |
| Со всеми вашими плохими решениями |
| Мы всегда говорили вам, что наркотики – это плохо |
| Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу |
| Теперь ты понимаешь |
| Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня. |
| И я злюсь на мир |
| Потому что мет забрал моего друга |
| (Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!) |
| Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале |
| Как и раньше (Куда ты пропал?) |
| Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем |
| Но я был неправ |
| Простите, вас подвезти? |
| Похоже, ты идешь в центр |
| Да, садись в мою тачку! |
| Привет, я Крис Долмет. |
| Я твой лучший друг (Крис Долмет) |
| Я все, что тебе нужно (Крис Долмет) |
| Если хочешь добиться успеха, садись в мою поездку |
| Привет, я Крис Долмет. |
| Название | Год |
|---|---|
| LOST ft. Hopsin | 2021 |
| Twisted | 2019 |
| Tell'em Who You Got It From | 2019 |
| Money on the Side | 2019 |
| Kumbaya | 2020 |
| Be11a Ciao | 2021 |
| The Purge | 2019 |
| Super Duper Fly | 2009 |
| Hell's Carol | 2018 |
| Bout the Business | 2016 |
| Die This Way | 2016 |
| Alone With Me | 2021 |
| I Need Help | 2013 |
| Rip Your Heart Out ft. Tech N9ne | 2013 |
| Bass ft. Tech N9ne, Hopsin | 2019 |
| All Your Fault | 2017 |
| I Must Be on Somethin | 2019 |
| Your House | 2021 |
| Low-Key | 2018 |
| Crown Me | 2015 |