| Undercover Prodigy
| Вундеркинд под прикрытием
|
| Come on!
| Давай!
|
| Look, I ain’t gon' lie to you motherfuckers, I’m bad business
| Слушай, я не собираюсь лгать вам, ублюдки, я плохой бизнес
|
| I ain’t that industry nigga who always ass-kissin'
| Я не тот отраслевой ниггер, который всегда целует задницу
|
| I got mad disses for anybody who askin' and
| Я злюсь на всех, кто спрашивает и
|
| Y’all can sit and pout as you watch how I handle cash gettin'
| Вы все можете сидеть и дуться, пока вы смотрите, как я обращаюсь с наличными
|
| And bitch, I made hits, day to day in the basement
| И сука, я делал хиты изо дня в день в подвале
|
| Slavin' away, playin' the game, makin' my name fizz
| Славься, играй в игру, делай мое имя шипящим
|
| And lowkey I been checkin' to see how Dame is
| И низкий ключ, я проверял, как Дама
|
| And without Hop, I’m sorry nigga, you ain’t shit
| А без хопа, извини ниггер, ты не дерьмо
|
| Do somethin', got you goose bumpin'
| Сделай что-нибудь, у тебя мурашки по коже
|
| Who fuckin' with me? | Кто, черт возьми, со мной? |
| I’m rude, rugged and lovin' intrude ruckus
| Я грубый, суровый и люблю вторгаться в шум
|
| Too stubborn, I got the motherfuckin' juice chuggin'
| Слишком упрямый, я получил гребаный сок,
|
| You think you runnin' shit but you really my cute puppet
| Ты думаешь, что у тебя дерьмо, но на самом деле ты моя милая марионетка
|
| Just danglin' from a string, I was made to disrupt the peace
| Просто свисая с веревки, я был создан, чтобы нарушить мир
|
| Don’t care if you poppin', bitch, you basic as fuck to me
| Меня не волнует, если ты хлопаешь, сука, ты чертовски примитивна для меня.
|
| I’ve been labeled a fuckin' beast, it’s a fatal corrupt disease
| Меня назвали гребаным зверем, это смертельная коррумпированная болезнь
|
| Don’t be callin' tryna sit for a bagel and cup of tea, my nigga
| Не звони, попробуй сесть за бублик и чашку чая, мой ниггер
|
| Ooh, you don’t want the backlash
| О, ты не хочешь обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Fuck around and break you off proper
| Трахаться и сломать тебя
|
| You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
| Тебе нужно сходить к гребаному знахарю (сангоме)
|
| Nigga, peep game, no shame, I won’t ever change
| Ниггер, подглядывай, не стыдно, я никогда не изменюсь
|
| You don’t want the backlash
| Вы не хотите обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Savage!
| Дикий!
|
| I’m the dirty scoundrel, livin' life on the down-low
| Я грязный негодяй, живущий на низком уровне
|
| I’ve been to Hell, I sat with the man of the household
| Я был в аду, я сидел с хозяином дома
|
| My heart froze, but you don’t wanna know how cold
| Мое сердце замерло, но ты не хочешь знать, как холодно
|
| I feel like the one, but I ain’t what you should count on
| Я чувствую себя единственным, но я не то, на что тебе следует рассчитывать
|
| Buckle up, nigga! | Пристегнись, ниггер! |
| Have a blast, I’m an avalanche
| Веселись, я лавина
|
| Mashin' fans down on your master plan with a planned attack
| Машины разоблачают ваш генеральный план с запланированной атакой
|
| It’s like a massive pack of elephants, charge you with cataracts
| Это как огромная стая слонов, обвиняющая вас в катаракте
|
| So call an ambulance, I’m the straw that just broke the camel’s back
| Так что вызывайте скорую, я соломинка, которая только что сломала спину верблюду
|
| You don’t want problems, I’m serious, I am too sick (yeah, yeah)
| Ты не хочешь проблем, я серьезно, я слишком болен (да, да)
|
| I promise I ain’t delirious, I can prove it (yeah, yeah)
| Я обещаю, что не в бреду, я могу это доказать (да, да)
|
| Think twice, nigga, I’m eerie as Tyson’s toothpick
| Подумай дважды, ниггер, я жуткий, как зубочистка Тайсона.
|
| Undercover Prodigy, visualize the movement, nigga
| Вундеркинд под прикрытием, визуализируй движение, ниггер.
|
| This is a brand new side of me that’s emergin'
| Это совершенно новая сторона меня, которая появляется
|
| Evil and purgin', I am more deceivin' in person
| Зло и очищение, я больше обманываю лично
|
| Screamin' and cursin', fuck the world with penis insertions
| Кричу и ругаюсь, трахаю мир пенисными вставками
|
| I’ma feel this way until the day I’m leavin' this Earth, man
| Я буду чувствовать себя так до того дня, когда я покину эту Землю, чувак
|
| Ooh, you don’t want the backlash
| О, ты не хочешь обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Fuck around and break you off proper
| Трахаться и сломать тебя
|
| You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
| Тебе нужно сходить к гребаному знахарю (сангоме)
|
| Nigga, peep game, no shame, I won’t ever change
| Ниггер, подглядывай, не стыдно, я никогда не изменюсь
|
| You don’t want the backlash
| Вы не хотите обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Savage!
| Дикий!
|
| Soek jy ‘n sangoma, soek jy ‘n sangoma, a sangoma
| Сук джы н сангома, сук джы н сангома, а сангома
|
| I can show you the way if you want to know
| Я могу показать вам дорогу, если вы хотите знать
|
| Witch doctor, witch doctor
| Знахарь, знахарь
|
| Soek jy ‘n sangoma, soek jy ‘n sangoma, a sangoma
| Сук джы н сангома, сук джы н сангома, а сангома
|
| Somebody better call the witch doctor (witch doctor)
| Кому-нибудь лучше позвонить знахарю (знахарю)
|
| Wi-wi-wi-witch doctor!
| Wi-wi-wi-wi-wi-знахарь!
|
| Listen, I ain’t gon' pretend to be the best
| Слушай, я не собираюсь притворяться лучшим
|
| I don’t give a fuck about ever being politically correct
| Мне плевать на то, что я когда-либо был политкорректным
|
| Look at the fans that all my misery has blessed
| Посмотрите на фанатов, которых благословили все мои страдания
|
| As long as I’m breathin' I ain’t gon' give emcees a rest
| Пока я дышу, я не собираюсь давать ведущим отдохнуть
|
| Music can make a struggle seem cool — it’s not
| Музыка может сделать борьбу крутой – это не так.
|
| Do you know what the fuck I’ve been through? | Ты знаешь, через что, черт возьми, я прошел? |
| A lot
| Много
|
| There is an evil me that speaks to me every evening
| Есть злой я, который говорит со мной каждый вечер
|
| I tried to get rid of him but he rules my thoughts
| Я пытался избавиться от него, но он правит моими мыслями
|
| Ooh, you don’t want the backlash
| О, ты не хочешь обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Fuck around and break you off proper
| Трахаться и сломать тебя
|
| You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
| Тебе нужно сходить к гребаному знахарю (сангоме)
|
| Nigga, peep game, no shame, I won’t ever change
| Ниггер, подглядывай, не стыдно, я никогда не изменюсь
|
| You don’t want the backlash
| Вы не хотите обратной реакции
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Why you actin' like a badass? | Почему ты ведешь себя как задира? |
| Slow down, nigga!
| Помедленнее, ниггер!
|
| Soek jy ‘n sangoma, soek jy ‘n sangoma, a sangoma
| Сук джы н сангома, сук джы н сангома, а сангома
|
| I can show you the way if you want to know
| Я могу показать вам дорогу, если вы хотите знать
|
| Witch doctor, witch doctor
| Знахарь, знахарь
|
| Soek jy ‘n sangoma, soek jy ‘n sangoma, a sangoma
| Сук джы н сангома, сук джы н сангома, а сангома
|
| Savage!
| Дикий!
|
| Somebody better call the witch doctor (witch doctor)
| Кому-нибудь лучше позвонить знахарю (знахарю)
|
| Wi-wi-wi-witch doctor! | Wi-wi-wi-wi-wi-знахарь! |