Перевод текста песни Mindörökké - Hooligans

Mindörökké - Hooligans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mindörökké , исполнителя -Hooligans
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.09.2013
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Mindörökké (оригинал)Навсегда (перевод)
Idegen a táj Пейзаж чужой
A régi levegő Старый воздух
A múlt ereje fáj Сила прошлого причиняет боль
És rohan az idő И время уходит
Ugyanaz a kép Та же картина
De idegen a szó Но слово чужое
Fura ez a fény Этот свет странный
A szív nem eladó Сердце не продается
Veled olyan könnyen elhinném Я бы поверил тебе так легко
Hogy lehet az enyém Как это может быть моим
Sokezernyi pillanat lesz úgy, mint annak idején Будет много тысяч мгновений, как тогда
Mondd, hogy nem kell mindig várni Скажи мне, что тебе не всегда нужно ждать
És újat kipróbálni И попробовать что-то новое
Nézz szemembe s érezd azt, mint én! Посмотри мне в глаза и почувствуй это, как я!
Lepörög a film, zakatol a gép Пленка крутится, машина гремит
Legyen ugyanúgy, mint szeretném! Будь такой, какой я хочу!
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно
Lepörög a film, zakatol a gép Пленка крутится, машина гремит
Egekig emel és tovább még… Поднимите в небо и многое другое…
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно
Mindig menekülsz Ты всегда убегаешь
És keresed a jót И вы ищете хорошее
De sohase repülsz Но ты никогда не летаешь
Játszd meg, ami volt! Играй, что было!
Veled olyan könnyen elhinném Я бы поверил тебе так легко
Hogy lehet az enyém Как это может быть моим
Sokezernyi pillanat lesz úgy, mint annak idején Будет много тысяч мгновений, как тогда
Mondd, hogy nem kell mindig várni Скажи мне, что тебе не всегда нужно ждать
És újat kipróbálni И попробовать что-то новое
Nézz szemembe és érezd azt, mint én! Посмотри мне в глаза и почувствуй это, как я!
Lepörög a film, Zakatol a gép Пленка крутится, машина глохнет
Legyen ugyanúgy, mint szeretném Будь так, как я хочу, чтобы это было
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно
Lepörög a film, zakatol a gép Пленка крутится, машина гремит
Egekig emel és tovább még… Поднимите в небо и многое другое…
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно
Fura ez a játék Эта игра странная
Szaladok a széllel szemben я бегу против ветра
Ez az ami vár még, soha még nem éltem szebben Это то, что меня ждало, я никогда не жил лучше
Lepörög a film, Zakatol a gép Пленка крутится, машина глохнет
Legyen ugyanúgy, mint szeretném Будь так, как я хочу, чтобы это было
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно
Lepörög a film, zakatol a gép Пленка крутится, машина гремит
Egekig emel és tovább még… Поднимите в небо и многое другое…
Legyen ez a tűz, ami bennünk mindörökké ég.Пусть это будет огонь, который горит в нас вечно.
Mindörökké ég…Он горит вечно…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: