| What’s the point of living if you can’t accept the pain
| Какой смысл жить, если ты не можешь принять боль
|
| Wrap yourself in misery to try and bury all the shame
| Окунитесь в страдание, чтобы попытаться похоронить весь позор
|
| Challenged all philosophies to live against the grain
| Бросил вызов всем философиям жить против течения
|
| Severed all humanity; | Разорвал все человечество; |
| and evil world you cannot change
| и злой мир ты не можешь изменить
|
| Crawling, screaming, blood across the ceiling
| Ползание, крики, кровь по потолку
|
| Trouble sleeping, conscience slowly creeping
| Проблемы со сном, совесть медленно ползет
|
| Only the good die this way
| Так умирают только хорошие
|
| Only the pure die in pain
| Только чистые умирают от боли
|
| Only your blood will delay your judgement day
| Только твоя кровь отсрочит твой судный день
|
| So you think you’ve found a purpose, but you can’t accept the truth
| Итак, вы думаете, что нашли цель, но не можете принять правду
|
| Bask yourself in sinful pleasures try to idolize your youth
| Наслаждайтесь греховными удовольствиями, старайтесь боготворить свою юность.
|
| Crawling, screaming, blood across the ceiling
| Ползание, крики, кровь по потолку
|
| Trouble sleeping, conscience slowly creeping
| Проблемы со сном, совесть медленно ползет
|
| Only the good die this way
| Так умирают только хорошие
|
| Only the pure die in pain
| Только чистые умирают от боли
|
| Only your blood will delay your judgement day
| Только твоя кровь отсрочит твой судный день
|
| Poisoning your senses just to feel like you’re alive
| Отравление ваших чувств только для того, чтобы почувствовать, что вы живы
|
| Staring down that empty barrel to keep from suicide
| Глядя в эту пустую бочку, чтобы удержаться от самоубийства
|
| You gotta stand up tall & embrace the misery
| Вы должны встать высоко и принять страдания
|
| (We stand tall, embrace the misery)
| (Мы стоим высоко, принимаем страдания)
|
| You gotta break the walls & face philosophy
| Вы должны сломать стены и столкнуться с философией
|
| (Break these walls, challenge philosophy, sever humanity)
| (Разрушьте эти стены, бросьте вызов философии, разорвите человечество)
|
| Only the good die this way
| Так умирают только хорошие
|
| Only the pure die in pain
| Только чистые умирают от боли
|
| Only your blood will delay your judgement day | Только твоя кровь отсрочит твой судный день |