| Underneath this age is the heart of a child
| Под этим возрастом сердце ребенка
|
| It only wants to love, it begs to come alive
| Он хочет только любить, он умоляет ожить
|
| I want your desire and I long for your hands
| Я хочу твоего желания и жажду твоих рук
|
| To grace me with their presence and touch me again
| Чтобы удостоить меня своим присутствием и снова прикоснуться ко мне
|
| Nothing More
| Ничего больше
|
| I don’t want your nice gifts
| Мне не нужны твои милые подарки
|
| I’m so tired of your words
| Я так устал от твоих слов
|
| I’d really like a feeling from the place that you love
| Мне бы очень хотелось почувствовать это место, которое ты любишь
|
| Nothing more
| Ничего больше
|
| It’s a long way we’ve come just to simply exist like this
| Мы прошли долгий путь, чтобы просто существовать вот так
|
| Tell me something true, even if it hurts
| Скажи мне правду, даже если это больно
|
| I’m waiting on a sign, do you remember love
| Я жду знака, ты помнишь любовь
|
| Do you remember love?
| Ты помнишь любовь?
|
| Nothing More
| Ничего больше
|
| All that I want is you in the end
| Все, что я хочу, это ты в конце
|
| All that I want is you in the end
| Все, что я хочу, это ты в конце
|
| All that I want is you in the end
| Все, что я хочу, это ты в конце
|
| All that I want is you | Все, что я хочу, это ты |