| Met you in a dark town, I was living under a stone
| Встретил тебя в темном городе, я жил под камнем
|
| In the desert of my mind it was night and I was alone
| В пустыне моего разума была ночь, и я был один
|
| You took me to the cold black top, you laid me flat on my back
| Ты взял меня на холодную черную вершину, ты положил меня на спину
|
| And you slithered as I shivered 'til the sun it rose
| И ты скользил, пока я дрожал, пока не взошло солнце
|
| And my muscles relaxed
| И мои мышцы расслабились
|
| Oh, we could be friends
| О, мы могли бы быть друзьями
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| Thanks for the venom
| Спасибо за яд
|
| Oh, we could be friends
| О, мы могли бы быть друзьями
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| (You are a rattle snake!)
| (Ты гремучая змея!)
|
| You, you are a rattle snake
| Ты, ты гремучая змея
|
| You told me that your name was Legs and you hated the irony
| Ты сказал мне, что тебя зовут Легс, и ты ненавидишь иронию
|
| Soon I moved into your place
| Вскоре я переехал к вам
|
| And we talked about getting some cats
| И мы говорили о том, чтобы завести несколько кошек
|
| 'Til we came home on a Saturday night, our cats were your snack
| «Пока мы не пришли домой в субботу вечером, наши кошки были твоей закуской
|
| And I watched just how your jaw bone grinds
| И я смотрел, как хрустит твоя челюсть
|
| Swore I’d never go back to you
| Поклялся, что никогда не вернусь к тебе
|
| Oh, we could be friends
| О, мы могли бы быть друзьями
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| Thanks for the venom
| Спасибо за яд
|
| Oh, we could be friends
| О, мы могли бы быть друзьями
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| (You are a rattle snake!)
| (Ты гремучая змея!)
|
| You, you, you are a rattle snake
| Ты, ты, ты гремучая змея
|
| When the daylight is getting low
| Когда дневной свет становится низким
|
| I look right into your eye of fear
| Я смотрю прямо в твои глаза страха
|
| All that I’m letting go
| Все, что я отпускаю
|
| When I get out of here
| Когда я выйду отсюда
|
| By the end of that summer I had crawled back to your kitchen floor
| К концу того лета я доползла до твоего кухонного пола
|
| Covered in the feather and bones of all the meals before
| Покрытый перьями и костями от всех блюд до
|
| And you yelled about the dirty dishes I had left in your sink
| И ты кричал о грязной посуде, которую я оставил в твоей раковине
|
| And your fangs found my flesh
| И твои клыки нашли мою плоть
|
| Before I had one second to think about it
| Прежде чем у меня была одна секунда, чтобы подумать об этом
|
| Oh, you were my friend, we had a simple love
| О, ты был моим другом, у нас была простая любовь
|
| As simple as nature gets
| Так просто, как природа
|
| Oh, we could be friends, we had a simple love
| О, мы могли бы быть друзьями, у нас была простая любовь
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| Oh, you were my friend
| О, ты был моим другом
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| (You are a rattle snake!)
| (Ты гремучая змея!)
|
| Thanks for the venom
| Спасибо за яд
|
| Oh, you were my friend
| О, ты был моим другом
|
| But you are a rattle snake
| Но ты гремучая змея
|
| (You are a rattle snake!)
| (Ты гремучая змея!)
|
| You, you, you are a rattle snake | Ты, ты, ты гремучая змея |