| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| She gon' suck it with the Pop Rocks
| Она будет сосать это с поп-роками
|
| Ten hoes in the drop top (Ooh, yeah)
| Десять шлюх в откидном верху (О, да)
|
| Racks comin' in nonstop
| Стойки приходят без остановок
|
| Bitch, take off that crop top (Take off that crop top)
| Сука, сними этот кроп-топ (сними этот кроп-топ)
|
| This ain’t the spot, this a chop shop (Ooh)
| Это не место, это мясная лавка (Ооо)
|
| Ten hoes in the drop top (Drop top)
| Десять мотыг в откидной крышке (откидной крышке)
|
| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| Beat up that thot box
| Ударь эту коробку
|
| Never eat up that thot box
| Никогда не ешь эту коробку
|
| Beat up that thot box
| Ударь эту коробку
|
| Never eat up that thot box
| Никогда не ешь эту коробку
|
| Yeah
| Ага
|
| Wear that Richard Mille like a stop watch (Millie rock)
| Носите Ричарда Милля как секундомер (Милли рок)
|
| Twenty thousand, send that bitch right to the chop shop (Woo)
| Двадцать тысяч, отправьте эту суку прямо в мясную лавку (Ву)
|
| New ass, new titties on that thot-thot (Yeah)
| Новая задница, новые сиськи на этой заднице (Да)
|
| Spin it, mami, in that pussy doin' the cha-cha, ooh
| Вращай это, мами, в этой киске, делающей ча-ча, ох
|
| Oh, you poppin? | О, ты поппин? |
| Where your friends? | Где твои друзья? |
| (Where your friends?)
| (Где твои друзья?)
|
| Fuck me good, suck me good, get a Benz (Get a Benz)
| Трахни меня хорошо, отсоси мне хорошенько, возьми Benz (получи Benz)
|
| Said she on her period, I’m like damn (Oh shit)
| Сказала, что у нее месячные, я как черт (О, дерьмо)
|
| She gon' suck me on the jet until I land, ooh
| Она будет сосать меня в самолете, пока я не приземлюсь, ох
|
| I don’t wanna be a savage, but I really gotta have it, trickin' like a silly
| Я не хочу быть дикарем, но мне действительно нужно это, обманывать, как глупо
|
| rabbit
| кролик
|
| Shootin' at 'em like I’m Curry and the shit be automatic
| Стреляю в них, как будто я Карри, и это дерьмо будет автоматическим
|
| I was playin' with that pussy had it drippin' on the Patek
| Я играл с этой киской, она капала на Патек
|
| And it’s water
| И это вода
|
| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| She gon' suck it with the Pop Rocks
| Она будет сосать это с поп-роками
|
| Ten hoes in the drop top (Ooh, yeah)
| Десять шлюх в откидном верху (О, да)
|
| Racks comin' in nonstop
| Стойки приходят без остановок
|
| Bitch, take off that crop top (Take off that crop top)
| Сука, сними этот кроп-топ (сними этот кроп-топ)
|
| This ain’t the spot, this a chop shop (Ooh)
| Это не место, это мясная лавка (Ооо)
|
| Ten hoes in the drop top (Yeah, tru)
| Десять мотыг в откидном верху (Да, правда)
|
| Tryna get up in that thot box (Tony)
| Пытаюсь встать в этой коробке (Тони)
|
| Got that heater in the sock drawer (Heater)
| У меня есть этот обогреватель в ящике для носков (обогреватель)
|
| She got the Aquafina and the lockjaw (Pow)
| У нее есть Aquafina и тризм (Pow)
|
| Fuck with mine, you get stomped out (Alright)
| Ебать с моими, тебя растопчут (хорошо)
|
| If you don’t get the pic, you get cropped out
| Если вы не получите изображение, оно будет обрезано
|
| Turn ya ass to a hashtag (Hashtag)
| Преврати свою задницу в хэштег (хэштег)
|
| Lemme find out you fuckin' off the CashApp (What?)
| Дай мне узнать, что ты трахаешься с CashApp (Что?)
|
| Said you fuckin' off the PayPal? | Сказал, что ты трахаешься с PayPal? |
| (PayPal?)
| (ПейПал?)
|
| Gave her the D just like 8-Mile (Ooh)
| Дал ей D, как 8-Mile (Ооо)
|
| Call her bay just like Golden State (Bay)
| Назовите ее заливом, как Голден Стэйт (залив).
|
| She get on the Percs, she tryna percolate (Do it)
| Она садится на Percs, она пытается просочиться (сделай это)
|
| Said she gon' stay a thot, she was thoticate
| Сказала, что она останется шлюхой, она была thoticate
|
| Shit on every song I do, I need potty trainin' (Tru)
| Дерьмо на каждой песне, которую я делаю, мне нужно приучать к горшку (Правда)
|
| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| She gon' suck it with the Pop Rocks (Yeah)
| Она будет сосать это с Pop Rocks (Да)
|
| Ten hoes in the drop top (Big body)
| Десять мотыг в откидном верху (большое тело)
|
| Racks comin' in nonstop (Hah)
| Стойки приходят без остановок (ха)
|
| Bitch, take off that crop top (Take off that crop top)
| Сука, сними этот кроп-топ (сними этот кроп-топ)
|
| This ain’t the spot, this a chop shop (Ooh)
| Это не место, это мясная лавка (Ооо)
|
| Ten hoes in the drop top (Top)
| Десять мотыг в откидном верху (Вверху)
|
| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| They like, «Ooh, that’s that A nigga»
| Им нравится: «О, это тот ниггер»
|
| Nigga I ain’t here to play with ya
| Ниггер, я здесь не для того, чтобы играть с тобой.
|
| Every single nigga with me got a K with 'em (Ooh)
| У каждого ниггера со мной есть К с ними (Ооо)
|
| And my niggas pulled up in like eight sprinters
| И мои ниггеры подъехали, как восемь спринтеров.
|
| All my niggas pulled up with like eight bitches (Ooh)
| Все мои ниггеры остановились с восемью суками (Ооо)
|
| All my thugs fuck with me 'cause I aim with it ('Cause I aim with it)
| Все мои головорезы трахаются со мной, потому что я целюсь с ним (Потому что я целюсь с ним)
|
| I’m on drugs, baby, I don’t wanna lay with ya
| Я под наркотиками, детка, я не хочу лежать с тобой
|
| I’m on drugs, baby, I don’t wanna lay with ya, yeah
| Я под наркотиками, детка, я не хочу лежать с тобой, да
|
| I can tell she was a thot-thot
| Я могу сказать, что она была шлюхой
|
| She gave me the drop to the spot, spin the opp block
| Она дала мне каплю на место, раскрутить блок opp
|
| With the 40 Glock cocked back, hit his snot box
| С 40 Glock, взведенным назад, ударил его сопливой коробкой
|
| And the whole time she was waiting in the drop top
| И все это время она ждала в откидном верху
|
| For me and I’m tryna
| Для меня, и я пытаюсь
|
| Beat up that thot box
| Ударь эту коробку
|
| Never eat up that thot box
| Никогда не ешь эту коробку
|
| Hah, yo' bitch nude on the Snapchat (Subscribe)
| Ха, ты, сука, обнаженная в Snapchat (подпишись)
|
| My bitch rude and that pussy crack (Fiend that)
| Моя сука грубая и эта киска треснула (черт возьми)
|
| Ass in the air, pinned to the mat (Ha, ha)
| Задница в воздухе, прижатая к коврику (Ха, ха)
|
| Beat the box, now she want a rematch (Psh)
| Побей коробку, теперь она хочет матч-реванш (Пш)
|
| Told her I’m in love, but I don’t really mean that (Nope)
| Сказал ей, что влюблен, но на самом деле я не это имел в виду (Нет)
|
| Liable to say anything when I’m in that snatch (Ahh)
| Я могу сказать что угодно, когда я в этом рывке (Ааа)
|
| Act up, blat-blat, see that, hit it, react (Doot, doot, bow)
| Действуй, блат-блат, увидишь это, ударь, реагируй (Дут, дут, лук)
|
| Drinkin' Redbull and rum like Beenie Man
| Пить Redbull и ром, как Бини Мэн
|
| And your bitch give me head like a beanie, man
| И твоя сука дает мне голову, как шапочка, чувак
|
| Niggas wanna be me, still can’t beat the man (Nope)
| Ниггеры хотят быть мной, все еще не могут победить мужчину (Нет)
|
| Big racks couldn’t fit em in a genie’s pants (No)
| Большие стойки не могли вместить их в штаны джина (Нет)
|
| Got that magic dick, hit her with the Peter Pan
| Получил этот волшебный член, ударил ее Питером Пэном
|
| Know I’m sayin' (Know I’m sayin'), yeah
| Знай, что я говорю (Знай, что я говорю), да
|
| I fuck her, get her back, give her back, here I go again (Here I go)
| Я трахаю ее, возвращаю ее, возвращаю ее, я снова иду (я иду)
|
| Aw, aw, man, aw, yeah
| Оу, оу, чувак, оу, да
|
| It’s gon' be the some shit if you do this bullshit again
| Это будет какое-то дерьмо, если ты снова сделаешь эту чушь
|
| Over here (Hah)
| Здесь (Ха)
|
| Tryna get up in that thot box
| Пытаюсь встать в этой коробке
|
| She gon' suck it with the Pop Rocks (Ha, ha, ha, ha)
| Она будет сосать его с Pop Rocks (Ха, ха, ха, ха)
|
| Ten hoes in the drop top (Ooh)
| Десять мотыг в откидном верху (Ооо)
|
| Racks comin' in nonstop
| Стойки приходят без остановок
|
| Bitch, take off that crop top (Take off that crop top)
| Сука, сними этот кроп-топ (сними этот кроп-топ)
|
| This ain’t the spot, this a chop shop (Ooh)
| Это не место, это мясная лавка (Ооо)
|
| Ten hoes in the drop top (Top)
| Десять мотыг в откидном верху (Вверху)
|
| Tryna get up in that thot box | Пытаюсь встать в этой коробке |