| Why am I fucking up so bad?
| Почему я так сильно облажался?
|
| What am I even doing?
| Что я вообще делаю?
|
| When am I ever gonna learn?
| Когда я когда-нибудь научусь?
|
| What it is she already knows
| Что это такое, она уже знает
|
| Baby, I met you in downtown Chicago
| Детка, я встретил тебя в центре Чикаго
|
| But I, I had to drive away the very next day
| Но мне, мне пришлось уехать на следующий день
|
| So I flew your pretty ass to New York City
| Так что я отправил твою хорошенькую задницу в Нью-Йорк
|
| Then I, I left you in L. A
| Тогда я, я оставил тебя в Лос-Анджелесе
|
| Was it love? | Была ли это любовь? |
| Or my fantasy?
| Или моя фантазия?
|
| Was it real? | Это было реально? |
| Or just a dream?
| Или просто сон?
|
| Remember one night getting too fucked up in the Hamptons at Tom’s
| Помнишь, однажды ночью в Хэмптоне, у Тома, ты слишком облажался.
|
| I fell off his bike and girl, you laughed at me so hard
| Я упал с его велосипеда и девочка, ты так сильно смеялась надо мной
|
| Spent a whole week getting drunk on the dunes of Cape Cod, that’s when you met
| Провел целую неделю, напиваясь в дюнах Кейп-Код, вот когда вы встретились
|
| my father
| мой отец
|
| Was it love? | Была ли это любовь? |
| Or my fantasy?
| Или моя фантазия?
|
| Was it real? | Это было реально? |
| Or just a dream?
| Или просто сон?
|
| Was it love? | Была ли это любовь? |
| Or my fantasy?
| Или моя фантазия?
|
| 'Cause sometimes you get so angry
| Потому что иногда ты так злишься
|
| And I take it personal
| И я принимаю это как личное
|
| And I should’ve known
| И я должен был знать
|
| That you were only hurting
| Что тебе было только больно
|
| 'Cause life can be uncertain
| Потому что жизнь может быть неопределенной
|
| When you’re only 19 years old
| Когда тебе всего 19 лет
|
| So it’s another late night out here in California
| Так что это еще одна поздняя ночь здесь, в Калифорнии
|
| And I’m, I’m burying my pain into somebody else
| И я, я хороню свою боль в ком-то другом
|
| And now you’re back at home living with your mama
| И теперь ты вернулся домой, живешь со своей мамой
|
| Got my first record sitting on your shelf
| Моя первая пластинка на твоей полке
|
| Was it love? | Была ли это любовь? |
| Or my fantasy?
| Или моя фантазия?
|
| Was it real? | Это было реально? |
| Or just a dream?
| Или просто сон?
|
| Was it love? | Была ли это любовь? |
| Or my fantasy?
| Или моя фантазия?
|
| Was it real?
| Это было реально?
|
| Well, baby, I met you in downtown Chicago
| Ну, детка, я встретил тебя в центре Чикаго
|
| But I had to drive away the next day
| Но мне пришлось уехать на следующий день
|
| So I flew your pretty ass to New York City
| Так что я отправил твою хорошенькую задницу в Нью-Йорк
|
| Then I, I left you in L. A | Тогда я, я оставил тебя в Лос-Анджелесе |