| We sh sh sh sh sh shift shape
| Мы ш ш ш ш ш ш смена формы
|
| And we make sh sh sh sh shit shake
| И мы делаем ш ш ш ш ш ш дерьмо встряхнуть
|
| We sh sh sh sh shine and get paid
| Мы сияем и получаем деньги
|
| When this sh sh sh sh shit gets made
| Когда это дерьмо будет сделано
|
| Hey I lie, I can’t tell you none
| Эй, я лгу, я не могу тебе ничего сказать
|
| (uhuh not me nigga)
| (угу, не я, ниггер)
|
| Nigga get high, sacrificin' brain cells and lungs
| Ниггер получает кайф, жертвуя клетками мозга и легкими
|
| Still catch me at the mall with my foot on the wall
| Все еще лови меня в торговом центре с моей ногой на стене
|
| Window shoppin', like «This'll look good on my broad»
| Шопинг в витрине, например: «Это будет хорошо смотреться на моем широком»
|
| But did no coppin'
| Но не копнул
|
| No no, not Smash
| Нет нет, не смэш
|
| Nigga did that shit before and the ho got gased
| Ниггер сделал это дерьмо раньше, и шлюха накурилась
|
| I got unlimited rhymes that I’ll be givin' 'em
| У меня есть неограниченное количество рифм, которые я им дам
|
| And niggas don’t admit it at times but I be feelin' them cats
| И ниггеры иногда этого не признают, но я чувствую их кошками
|
| Can’t express how they feel in they raps
| Не могу выразить, что они чувствуют в рэпе
|
| Nigga prone to pop a pill and collapse
| Ниггер склонен выпить таблетку и рухнуть
|
| Done dealin' with saps
| Покончено с сапами
|
| I smock slack in a Gilligan hat
| Я курю слабину в шляпе Гиллигана
|
| Gat cocked back
| Гат взведен назад
|
| Ready for killin' them cats
| Готов убить их кошек
|
| But no not that
| Но нет, не то
|
| I’m chillin' in fact
| Я расслабляюсь на самом деле
|
| I’m gettin' chillins just from spillin' these raps
| Я получаю озноб только от этих рэпов
|
| (you feelin that?)
| (вы чувствуете это?)
|
| Yeah, I stand firm and learn and earn
| Да, я твердо стою, учусь и зарабатываю
|
| So I can in turn be a lantern (shinin')
| Так что я, в свою очередь, могу быть фонарем (сияющим)
|
| Burn baby burn
| Гори детка Гори
|
| Another one bites the dust tryin' to fight with us
| Другой кусает пыль, пытаясь бороться с нами.
|
| Lies and lust we might discuss
| Ложь и похоть, которые мы могли бы обсудить
|
| Wakin' the dead when these mics erupt
| Пробуждаю мертвых, когда эти микрофоны извергаются
|
| Lives get touched
| Жизни трогают
|
| All eyes on us
| Все глаза на нас
|
| We rain from the clouds and we rise from the dust
| Мы дождем из облаков и поднимаемся из пыли
|
| Just to put it together so lush and plush
| Просто чтобы собрать это так пышно и шикарно
|
| Put a hush on your mush-mouth or get brushed and crushed
| Заткни свой рот, иначе почистишь и раздавишь
|
| I spill my guts to let the truth gush
| Я выплескиваю свои кишки, чтобы правда хлынула
|
| Come build with us or go skip double-dutch
| Приходите строить вместе с нами или пропустите двойной голландский язык
|
| I bent my intent to leave my imprint
| Я согнул свое намерение оставить свой отпечаток
|
| The empire flinched when the messiah is sent
| Империя вздрогнула, когда послан мессия
|
| Hostile environments
| Враждебная среда
|
| Through my ascent to the highest bit
| Через мое восхождение к наивысшему биту
|
| This is why I spit the flyest shit
| Вот почему я плюю самым крутым дерьмом
|
| We sh sh sh sh sh shift shape
| Мы ш ш ш ш ш ш смена формы
|
| And we make sh sh sh sh shit shake
| И мы делаем ш ш ш ш ш ш дерьмо встряхнуть
|
| We sh sh sh sh shine and get paid
| Мы сияем и получаем деньги
|
| When this sh sh sh sh shit gets made
| Когда это дерьмо будет сделано
|
| We see
| Мы видим
|
| Through every illusion
| Через каждую иллюзию
|
| Heavy in the school of life
| Тяжело в школе жизни
|
| A menace to apprentices
| Угроза ученикам
|
| Stars and bars
| Звезды и бары
|
| Veterans and venegens
| Ветераны и венегены
|
| Inner strength like Imhotep
| Внутренняя сила, как у Имхотепа
|
| That’s why we never miss a step
| Вот почему мы никогда не пропускаем шаг
|
| I’m like greased lightning
| Я как смазанная молния
|
| When please write
| Когда, пожалуйста, напишите
|
| I got the Chickadees fightin' and the fleas bitin'
| У меня синица дерутся, а блохи кусаются
|
| Niggas be showin' Mark-ism em with they sarcasm
| Ниггеры демонстрируют маркизм с сарказмом
|
| But they don’t wanna spark Adam
| Но они не хотят зажечь Адама
|
| Makin' dark dissin'
| Макин 'темный dissin'
|
| You gettin' whipped into shape
| Вы получаете взбитые в форме
|
| Dipped in the lake
| Окунулся в озеро
|
| For what, you thinkin' is fake?
| Для чего, ты думаешь, это подделка?
|
| Cold rappers getting they chicken baked (Ahh!)
| Холодные рэперы запекают курицу (ааа!)
|
| And spit roasted, when I get toasted
| И жареный на вертеле, когда меня поджаривают
|
| Fuck how it smells some chicks be acting like they don’t shit
| К черту, как это пахнет, некоторые цыпочки ведут себя так, как будто они не гадят
|
| Them the ones that don’t get a red cent
| Это те, кто не получает красный цент
|
| A proud nigga but yet a baller
| Гордый ниггер, но все же балер
|
| That’s how I tell em soldier
| Вот как я говорю им, солдат
|
| Never drinkin' even when I’m hella older
| Никогда не пью, даже когда я чертовски старше
|
| Gettin' over in ways your people never showed ya
| Получаешь то, что твои люди никогда не показывали тебе.
|
| Breakin' bread and doja that mission ain’t never over
| Разбивая хлеб и доджа, эта миссия никогда не заканчивается
|
| And if you trippin' I don’t care to know ya
| И если ты споткнешься, мне все равно, что ты знаешь
|
| Uh oh there he go again, making sure he got dough to spend
| О, о, вот он снова идет, чтобы убедиться, что у него есть деньги, чтобы потратить
|
| Doja to smoke and then hold it in, yeah
| Доджа курить, а потом сдерживаться, да
|
| I’m here at last on the mic
| Я здесь, наконец, у микрофона
|
| Droppin' sarin gas and follow your ass with oxygen masks (*gasp*)
| Бросай зарин и следуй за своей задницей в кислородных масках (*задыхается*)
|
| The appearin' mad scientist applyin' this pressure to the game
| Кажется, сумасшедший ученый применяет это давление к игре
|
| Like a iron fist
| Как железный кулак
|
| Even though I caught the spiders kiss from the biters
| Хотя я поймал поцелуй пауков от кусачих
|
| It’s nothing
| Это ничто
|
| I regenerate
| я регенерирую
|
| Imitate Wolverine plus I’m pullin' strings (bling)
| Имитировать Росомаху, плюс я дергаю за ниточки (побрякушки)
|
| The penalty, Massive trauma to your dome
| Штраф, массовая травма вашего купола
|
| Like Kennedy (damn!)
| Как Кеннеди (черт!)
|
| The Lee Harvey Oswald of this industry (oh shit)
| Ли Харви Освальд в этой индустрии (о, дерьмо)
|
| If I’m provoked I’ll be waitin' in the library
| Если меня спровоцируют, я буду ждать в библиотеке
|
| With the Snipers scope pointed at the driver throat
| С снайперским прицелом, направленным на горло водителя
|
| Who, who? | Кто, кто? |
| Who me? | Кто я? |
| I might catch a Jack Ruby
| Я мог бы поймать Джека Руби
|
| That’s only if I got chains shackled to me
| Это только если ко мне прикованы цепи
|
| I fire off some high-velocity from the Hiero monopoly
| Я стреляю на высокой скорости от монополии Hiero
|
| We eat emcees like a poppy seed
| Мы едим ведущих, как маковое семя
|
| They found out I’m for realer, unfamiliar
| Они узнали, что я настоящий, незнакомый
|
| Not that mainstream Elvis shit
| Не то мейнстримное дерьмо Элвиса
|
| Where’s Pricilla?
| Где Прицилла?
|
| We sh sh sh sh sh shift shape
| Мы ш ш ш ш ш ш смена формы
|
| And we make sh sh sh sh shit shake
| И мы делаем ш ш ш ш ш ш дерьмо встряхнуть
|
| We sh sh sh sh shine and get paid
| Мы сияем и получаем деньги
|
| When this sh sh sh sh shit gets made
| Когда это дерьмо будет сделано
|
| We see through every illusion
| Мы видим сквозь каждую иллюзию
|
| Heavy in the school of life
| Тяжело в школе жизни
|
| A menace to apprentices
| Угроза ученикам
|
| Stars and bars
| Звезды и бары
|
| Veterans and venegens
| Ветераны и венегены
|
| Inner strength like Imhotep
| Внутренняя сила, как у Имхотепа
|
| That’s why we never miss a step
| Вот почему мы никогда не пропускаем шаг
|
| We sh sh sh sh sh shift shape
| Мы ш ш ш ш ш ш смена формы
|
| And we make sh sh sh sh shit shake
| И мы делаем ш ш ш ш ш ш дерьмо встряхнуть
|
| We sh sh sh sh shine and get paid
| Мы сияем и получаем деньги
|
| When this sh sh sh sh shit gets made
| Когда это дерьмо будет сделано
|
| Shape shifters! | Перевертыши формы! |