| They say I’m like Bruce Willis: Unbreakable, Die Hard
| Говорят, я как Брюс Уиллис: Неуязвимый, Крепкий орешек
|
| True sickness with this mic on the tripod
| Настоящая болезнь с этим микрофоном на штативе
|
| But I’m not Chow Yun-fat
| Но я не Чоу Юнь-Фат
|
| Dig, I’m still a pillar of stone
| Копай, я все еще каменный столб
|
| Flows enter your skulls
| Потоки входят в ваши черепа
|
| Mash on your whole militia like I’m Hannibal
| Размять всю свою милицию, как будто я Ганнибал
|
| Imagine: you the antelope and I’m the king of the jungle
| Представь: ты антилопа, а я король джунглей
|
| Animal instinct, phenomenal stamina
| Животный инстинкт, феноменальная выносливость
|
| Just think about a man on the brink of insanity
| Просто подумайте о человеке на грани безумия
|
| And it’s me
| И это я
|
| You not a rapper, you a movie star
| Ты не рэпер, ты кинозвезда
|
| Checkin' who we are
| Проверяем, кто мы
|
| Be the coup d'état, molotov cocktail
| Будь государственным переворотом, коктейлем Молотова
|
| Charred and you’ll get scarred and schooled regardless
| Обугленный, и вы получите шрамы и школу независимо от
|
| I’m marvelous majestic; | я чудесный величественный; |
| no retarded shit
| никакого отсталого дерьма
|
| All my power harnessin'
| Вся моя сила
|
| My spoken-word like a Voltron sword
| Мое произнесенное слово подобно мечу Вольтрона
|
| And these poems pulse the arsenic
| И эти стихи пульсируют мышьяком
|
| Every medley: deadly
| Каждое попурри: смертельно
|
| Come and spar with us
| Приходите и спаррингуйте с нами
|
| When the instrumental begins
| Когда начинается инструментал
|
| The timid: they wince
| Робкие: они вздрагивают
|
| They know when it’s gonna commence
| Они знают, когда это начнется
|
| We 'bout to crush 'em
| Мы собираемся раздавить их
|
| Reach out and touch 'em
| Протяните руку и коснитесь их
|
| Before they scream out
| Прежде чем они закричат
|
| We gonna pull these things out and bust 'em
| Мы собираемся вытащить эти вещи и разорить их
|
| Rub 'em out like dry erase
| Сотрите их, как сухое стирание
|
| Thug it out like the United Snakes (sssss)
| Головорез, как United Snakes (sssss)
|
| It’s us against the world
| Это мы против всего мира
|
| Fuck popular opinion!
| К черту народное мнение!
|
| They scoff, cause we was different
| Они смеются, потому что мы были другими
|
| But we did it all for independence
| Но мы сделали все это для независимости
|
| Now we gon' off 'em with a vengeance
| Теперь мы собираемся отомстить им
|
| Hand 'em they heads
| Вручи им головы
|
| Paint the landscape ruby red
| Раскрась пейзаж рубиново-красным
|
| With the nerve and will of a bunch of determined killers
| С мужеством и волей кучки решительных убийц
|
| Who always make their marks, and never hesitate to spark
| Которые всегда оставляют следы и никогда не стесняются зажигать
|
| Strike first, take their hearts
| Ударь первым, возьми их сердца
|
| With the right verse
| С правильным стихом
|
| Cause confusion
| Вызывать путаницу
|
| Never underestimate the power of illusion we usin'
| Никогда не недооценивайте силу иллюзии, которую мы используем.
|
| Start a whole revolution of music, man, we do this
| Начни целую революцию в музыке, чувак, мы делаем это
|
| Shit, it’s all we know
| Черт, это все, что мы знаем
|
| The powers that be
| Власти, которые будут
|
| It’s in you
| Это в тебе
|
| It’s in me
| Это во мне
|
| An emcee
| Ведущий
|
| That’s all we know
| Это все, что мы знаем
|
| Whatever, I don’t know why you even play yourself to that degree
| Как бы то ни было, я не знаю, почему ты вообще играешь себя до такой степени
|
| You laugh at me?
| Ты смеешься надо мной?
|
| Like I won’t slap the teeth out your grill
| Как будто я не выбью зубы из твоего гриля
|
| That’s how I feel
| Я так чувствую
|
| You out of order
| Вы вышли из строя
|
| You about a quarter inch away from fist in face
| Вы примерно в четверти дюйма от кулака в лицо
|
| Your distant gaze makes me think your brain drifts away
| Твой далекий взгляд заставляет меня думать, что твой мозг уходит
|
| To a land of wonder
| В страну чудес
|
| Only to awaken by the sound of cannon thunder
| Только чтобы проснуться от звука пушечного грома
|
| All of those damn assumptions
| Все эти чертовы предположения
|
| You a sad sack, mad wack
| Ты грустный мешок, сумасшедший
|
| Straight up and down ass-crack
| Прямо вверх и вниз по заднице
|
| And that’s that!
| И это все!
|
| Get a load of Del, I devise words well
| Получите порцию Дел, я хорошо придумываю слова
|
| I be spittin' globe
| Я плюю на глобус
|
| Let the mission unfold
| Пусть миссия разворачивается
|
| Your tits are printed centerfold
| Ваши сиськи напечатаны по центру
|
| Hate to diss ya, ho, but you’re fictional
| Ненавижу тебя диссить, хо, но ты вымышленный
|
| I’m just kinda different, yo; | Я просто немного другой, йо; |
| what I say is thought provoking
| то, что я говорю, заставляет задуматься
|
| Not for joking
| Не для шуток
|
| See, I know things they told kings
| Видишь ли, я знаю то, что они говорили королям
|
| While your hoes cling to whatever the dough brings
| Пока ваши мотыги цепляются за все, что приносит тесто
|
| The powers that be
| Власти, которые будут
|
| It’s in you
| Это в тебе
|
| It’s in me
| Это во мне
|
| An emcee
| Ведущий
|
| That’s all we know
| Это все, что мы знаем
|
| Hieroglyphics came triumphant, reign, uncontained
| Иероглифы пришли триумфально, царствуй, безудержно
|
| Runnin' through the plains of some hunted slaves
| Бегу по равнинам преследуемых рабов
|
| Emperors who were meant to be entered into the end of the world
| Императоры, которым суждено было войти в конец света
|
| As we spin to the heat of the sun’s temperature; | Когда мы вращаемся до тепла солнечной температуры; |
| hot!
| горячий!
|
| Distance measure how many flows I got
| Расстояние измеряет, сколько потоков я получил
|
| Persistent pressure as we get this cheddar
| Постоянное давление, когда мы получаем этот чеддер
|
| For the business and the betterment of my folks
| Для бизнеса и улучшения моих людей
|
| All my green stars mount up
| Все мои зеленые звезды встают
|
| Ready let’s go!
| Готовы поехали!
|
| We sustained out of Earth cause we came outta her
| Мы выжили из Земли, потому что мы вышли из нее
|
| The devils get slain when I sling slang
| Дьяволов убивают, когда я использую сленг
|
| Hotter than a lot of lava from the Bay to the Bahamas
| Горячее, чем много лавы от залива до Багамских островов
|
| All the way to Cabo coppa
| Весь путь до Кабо Коппа
|
| We parlé'in, clockin' dollars like Goodfellas
| Мы разговариваем, отсчитываем доллары, как Goodfellas
|
| Suckas get jealous cause we make lettuce and we still rebelious
| Suckas завидуют, потому что мы делаем салат, и мы все еще бунтуем
|
| And the industry could never jail us
| И индустрия никогда не сможет нас посадить в тюрьму
|
| All my niggas free to be ourselves and our records still sell
| Все мои ниггеры свободны быть собой, и наши записи все еще продаются
|
| This is hip-hop Olympics
| Это хип-хоп олимпиада
|
| Hieroglyphics, the Dream Team
| Hieroglyphics, команда мечты
|
| Rappers livin' outta they means, tryin' to bling-bling
| Рэперы живут не так, как они думают, пытаются побрякнуть
|
| Get your fat chain stole
| Получите свой толстый цепной украл
|
| Get your whole crew exposed
| Разоблачите всю свою команду
|
| We done had them hoes, dog
| У нас были мотыги, собака
|
| I’m magical and when I grab these flows
| Я волшебный, и когда я хватаю эти потоки
|
| Out the hat, it blows 'em back to the last three rows
| Из шляпы, он отбрасывает их назад к последним трем рядам
|
| We mashin', massive action-packed shit
| Мы делаем, массивное экшн-дерьмо
|
| Hit 'em with a passion and that’s it!
| Ударь их со страстью, и все!
|
| The powers that be
| Власти, которые будут
|
| It’s in you
| Это в тебе
|
| It’s in me
| Это во мне
|
| An emcee
| Ведущий
|
| That’s all we know | Это все, что мы знаем |