| I don’t know what you’ve been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| but when we rippin the mic taking total control
| но когда мы разрываем микрофон, беря полный контроль
|
| just heed, pay attention, read, the inscription
| просто внимай, обращай внимание, читай, надпись
|
| our definition is the shit when we rock
| наше определение - дерьмо, когда мы качаем
|
| we got, 93 million 5 thousand flows
| мы получили, 93 миллиона 5 тысяч потоков
|
| and heres one more
| и вот еще один
|
| Opio:
| Опио:
|
| yeah I burn a gremlin escape on yo tape
| да, я записываю побег гремлина на ленту
|
| intricate like a diagram of the universe
| сложный, как схема вселенной
|
| they cant devastate, levitate, featherweight
| они не могут опустошать, левитировать, полулегко
|
| rappers who got separation anxiety
| рэперы, пережившие разлуку
|
| that’s why they try to be just like the H to the third eye RO
| вот почему они пытаются быть такими же, как H для третьего глаза RO
|
| .word
| .слово
|
| Tajai:
| Таджай:
|
| a nigga liable to flip
| ниггер может перевернуться
|
| make your pulse skip
| заставь свой пульс пропускать
|
| wide eyed surprised
| широко раскрытые глаза удивлены
|
| so shocking when we choppin choking talking
| так шокирует, когда мы задыхаемся, говоря
|
| for profit avoiding rocking stocking mass robbin
| для получения прибыли избегая массовых грабежей
|
| and voided got you like we imported put please.
| и аннулировано, как будто мы импортировали, поставьте, пожалуйста.
|
| Pep Love:
| Пеп Лав:
|
| Don’t get it distorted
| Не искажайте
|
| Just flashin and the music and absorb it hieroglyphics crew into orbit
| Просто вспышка и музыка и поглощайте ее иероглифами экипажа на орбиту
|
| we gotta motivate
| мы должны мотивировать
|
| elevate through the sky
| подняться в небо
|
| hell if it aint a big surprise
| черт возьми, если это не большой сюрприз
|
| how we dematerialize
| как мы дематериализуемся
|
| then reappear in front of your eyes
| затем снова появиться перед вашими глазами
|
| you reach out but its light years away
| Вы протягиваете руку, но это световые годы
|
| Opio:
| Опио:
|
| back again with the reincarnation
| снова с реинкарнацией
|
| the awakening
| пробуждение
|
| you making green but you aint causing storms in the underground
| вы делаете зеленый, но вы не вызываете бури в метро
|
| fuck around get wiped cleaned from the slate and wonder how
| трахайтесь, вытирайтесь, очищайтесь от сланца и удивляйтесь, как
|
| now you miles from the sun
| теперь ты далеко от солнца
|
| paranoia and you carry a gun
| паранойя и ты носишь пистолет
|
| scared to death on the run
| напуган до смерти в бегах
|
| Tajai:
| Таджай:
|
| with no destination
| без пункта назначения
|
| and no nutts with no hesitation
| и без орехов без колебаний
|
| the bonus bestowed beckoning those who know us to get the checking and oppose the owners respecting
| дарованная премия призывает тех, кто знает нас, получить проверку и противостоять владельцам, уважающим
|
| its affecting the music we grown upon
| это влияет на музыку, на которой мы выросли
|
| and that’s sho enough
| и этого шо достаточно
|
| so enough and shined up sidewinders is sewn up your times up Pep Love:
| так что хватит, и блестящие боковые вставки зашиты в ваши времена Пеп Лав:
|
| Mine’s just beginning and im intending to infinitely exist like this
| Моя только начинается, и я собираюсь бесконечно существовать так
|
| taking it to another dimension
| переходя в другое измерение
|
| discovering i got style with a twist consistently
| постоянно обнаруживаю, что у меня есть стиль с изюминкой
|
| distant from the brother uttering other nonsenses
| далекий от брата, говорящего другие глупости
|
| we gotta keep ya braincells fluttering
| мы должны держать ваши мозговые клетки трепещущими
|
| I don’t know what you’ve been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| but this will unfold again the distance
| но это развернет вновь расстояние
|
| and heed, pay attention, read the inscription
| и внимай, обрати внимание, прочитай надпись
|
| we giving the night the day, how many miles away?
| мы даем ночь день, сколько миль?
|
| 93 million 5 thousand flows and heres one more X3
| 93 миллиона 5 тысяч потоков и вот еще один X3
|
| hieroglyphics…
| иероглифы…
|
| Tajai:
| Таджай:
|
| At centigrade we blaze the strats
| По Цельсию мы зажжем страты
|
| we suddenly combust spontaneous
| мы внезапно сгораем спонтанно
|
| till niggas need a bomb shelter
| пока нигерам не понадобится бомбоубежище
|
| when i unveil the microphone
| когда я открываю микрофон
|
| tapping your spine like your doctor
| постукивая по позвоночнику, как ваш врач
|
| break water
| ломать воду
|
| the kinetic poetic lyrical archer with phonetic marksmanship
| кинетический поэтический лирический лучник с фонетической меткостью
|
| splittin moving targets apart with
| разделить движущиеся цели с помощью
|
| aero dynamic rhymes from the barrel leaving your mic sterile
| аэродинамические рифмы из бочки, оставляющие ваш микрофон стерильным
|
| paralyze while i send you muppets
| парализуй, пока я посылаю тебе куклы
|
| by the quintuplets with your tuxedos and cufflinks
| пятерняшками в смокингах и с запонками
|
| bustin mabeline, get rushed disablin me to rock the show
| Бастин Мейблин, поторопитесь отключить меня, чтобы раскачать шоу
|
| is not an option so it just don’t stop
| это не вариант, так что просто не останавливайтесь
|
| Pep Love:
| Пеп Лав:
|
| listen my mind tunes releasing toxic fumes
| слушай, как мелодии моего разума выделяют ядовитые пары
|
| developing each track each line consumes
| разработка каждой дорожки, которую потребляет каждая строка
|
| sucka emcees in a feeding frenzy
| Sucka ведет в безумии кормления
|
| you ducks are in season
| вы, утки, в сезоне
|
| up against me the immanent threat veteran
| против меня ветеран имманентной угрозы
|
| that set trends
| которые задают тенденции
|
| getting intimate with yo bitch feminine itch
| интимная близость с твоей сукой, женский зуд
|
| style that are not appreciated on this side
| стиль, который не ценится на этой стороне
|
| im all in it like a tick for blood
| Я весь в этом, как клещ для крови
|
| when i collide to the top
| когда я сталкиваюсь с вершиной
|
| its heavier than a riptide
| это тяжелее, чем riptide
|
| i demolish the arena when obscene
| я разрушаю арену, когда непристойно
|
| obscene things are done
| непристойные вещи делаются
|
| than after i rat a tat tat
| чем после того, как я крыса тат тат
|
| so Swiss cheese emcees i burn them with rap degrees
| так что ведущие швейцарского сыра я сжигаю их с степенями рэпа
|
| I don’t know what you’ve been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| but when the beat proceeds you need to keep close
| но когда ритм продолжается, вам нужно держаться рядом
|
| and heed, pay attention, read, the inscription
| и внимай, внимай, читай, надпись
|
| we living this life to stay, they’re many miles away
| мы живем этой жизнью, чтобы остаться, они далеко
|
| I don’t know what you’ve been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| but when we rippin the mic taking total control
| но когда мы разрываем микрофон, беря полный контроль
|
| just heed, pay attention, read, the inscription
| просто внимай, обращай внимание, читай, надпись
|
| our definition is the shit when we rock
| наше определение - дерьмо, когда мы качаем
|
| we got,
| у нас есть,
|
| 93 million 5 thousand flows and heres one more X3 | 93 миллиона 5 тысяч потоков и вот еще один X3 |