| All nightin, all dayin, crusadin
| Всю ночь, весь день, крестоносец
|
| Invadin, tryin to find out who’s Satan
| Invadin, попробуй узнать, кто такой сатана
|
| Hieroglyphics on the conquest, move makin
| Иероглифы о завоевании, движение
|
| For the holy mic you takin
| Для святого микрофона, который вы берете
|
| A man dies once, but a coward dies a thousand deaths
| Человек умирает один раз, а трус умирает тысячей смертей
|
| Man you must know how to step with no power left
| Человек, ты должен знать, как шагать без сил
|
| Those words are words of the prophetess of the powerless
| Эти слова — слова пророчицы бессильных
|
| As she professed, we became incensed, set up on a quest
| Как она утверждала, мы разгневались, настроились на поиски
|
| Totally entrenched in every flow that we dispensed
| Полностью укоренился в каждом потоке, который мы распределили
|
| Any foe’ll be a cinch, cause we know that we been sent
| Любой враг будет подпоркой, потому что мы знаем, что нас послали
|
| By the divine, universal mother and father to rhyme
| Божественной, универсальной матерью и отцом, чтобы рифмовать
|
| You pre-millenium MC’s are far behind
| Вы, премиллениумные MC, далеко позади
|
| So we off to find, the holy mic it’s only right
| Итак, мы отправляемся на поиски святого микрофона, это правильно
|
| Hieroglyphics mics of the round table can hold it tight
| Иероглифические микрофоны круглого стола могут держать его крепко
|
| Keep it stable, collectin, scriptures and secrets
| Сохраняйте стабильность, собирайте священные писания и секреты
|
| Projectin the cohesive, beam like graviton
| Projectin сплоченный, луч, как гравитон
|
| With the avalon, Hiero is dope ask God
| С авалоном Иеро - дурь, спроси Бога
|
| And evil-doers on the mic you have done your last fraud
| И злодеи на микрофоне вы сделали свой последний обман
|
| This ain’t no practical joke, or anti-factual hoax
| Это не розыгрыш и не обман.
|
| But something each breath in my avioli sacs’ll promote
| Но что-то, что каждый вдох в моих мешочках с авиолами будет продвигать
|
| Opposing MC’s will be stomped in the process or taken hostage
| Ведущие противников будут растоптаны в процессе или взяты в заложники.
|
| Until it is accomplished and you can’t stop us
| Пока это не будет выполнено, и вы не сможете нас остановить
|
| Draw down the drawbridge, cross the moat, let’s go
| Опусти разводной мост, перейди ров, пошли
|
| Hieroglyphics adventures in the Twilight Zone
| Приключения иероглифов в Сумеречной зоне
|
| Rumor has it, in a far away land
| Ходят слухи, что в далекой стране
|
| The enemy’s partly a devil and he’s partly a man
| Враг наполовину дьявол, наполовину человек
|
| Now we, on a crusade, and I, got a new blade
| Теперь мы в крестовом походе и я получили новый клинок
|
| From the blacksmith, plus some chainmail that fits my frame well
| От кузнеца, плюс кольчуга, которая хорошо вписывается в мою фигуру.
|
| Three Knights walking, Knights stalkin for the Holy Mic y’all
| Трое рыцарей идут, рыцари преследуют Святой Мик, вы все
|
| Sun up to night fall
| Солнце до ночи
|
| Despite all efforts from the sacreligious interlopers
| Несмотря на все усилия со стороны святотатственных нарушителей
|
| Mountains, snows, swamps, even bridges we will venture over
| Горы, снега, болота, даже мосты мы рискнем пересечь
|
| We were amazed it took
| Мы были поражены, что это заняло
|
| Only a mere, three hundred sixty days on foot
| Всего лишь триста шестьдесят дней пешком
|
| Now we, better be brave 'fore we enter the cave
| Теперь нам лучше быть смелыми, прежде чем мы войдем в пещеру
|
| If we don’t our people will either be dead or be slaves
| Если мы этого не сделаем, наши люди либо умрут, либо станут рабами.
|
| I’ve got a, vague, feeling he’s here somewhere
| У меня смутное ощущение, что он где-то здесь
|
| Feeding off rage, villiany, tears and fears
| Питаясь яростью, злобой, слезами и страхами
|
| Hob nobbin with Hobgoblins, drinkin blood out of golden goblets
| Hob nobbin с Hobgoblins, пить кровь из золотых кубков
|
| Waitin for us to throw the gauntlet
| Подождите, пока мы бросим перчатку
|
| And start some conscience, so it can locate then squash us
| И начни с совести, чтобы она могла найти, а затем раздавить нас.
|
| Lest we stay cautious, remembered our spells
| Чтобы мы не оставались осторожными, вспомнили наши заклинания
|
| Only kept the strongest on parchment
| Только самые сильные на пергаменте
|
| Excellent swordsman and marksmen
| Отличный фехтовальщик и стрелок
|
| Who’s souls have been tarnished, but still escaped the demon’s harness
| Чьи души были запятнаны, но все же избежали упряжи демона
|
| Treading intrepantly upon a course
| Беспокойно шагая по курсу
|
| So many mornings, noons and nights no snoozing
| Так много утра, дня и ночи без дремоты
|
| Following the Northern Lights
| Вслед за северным сиянием
|
| Does this Holy Mic, really exist?
| Этот Holy Mic действительно существует?
|
| Or is it I’m risking my life, following visions?
| Или это я рискую жизнью, следуя видениям?
|
| The Knights got my back, original is black
| Рыцари получили мою спину, оригинал черный
|
| I keep thinking that, it strengthens my attack
| Я продолжаю думать об этом, это усиливает мою атаку
|
| We blaze the final sack, tribuning, then start up the stone stairs
| Мы сжигаем последний мешок, трибун, затем начинаем подниматься по каменной лестнице
|
| To the inner sanctum, to do our duty
| Во внутреннее святилище, чтобы выполнить свой долг
|
| We’re prepared to shed blood and die as mortals for the Round Table
| Мы готовы пролить кровь и умереть как смертные за Круглый стол
|
| If we just happen to get slaughtered, depart our coil deep in soil
| Если нас просто убьют, оставь нашу спираль глубоко в земле
|
| Her royal highness was boiled alive in turpentine
| Ее королевское высочество заживо сварили в скипидаре
|
| Right in line with the serpentine skirt, she died cursed
| Прямо на змеиной юбке она умерла проклятой
|
| The whole Oligarch was torn apart before the Dark Ages eclipsed the planet
| Весь Олигарх был разорван до того, как Темные века затмили планету.
|
| So the Holy Septum known as the microphone would be in sole control
| Таким образом, Святая Септум, известная как микрофон, будет находиться в единоличном контроле.
|
| We’d unfolded the scroll that told us where to go
| Мы развернули свиток, в котором говорилось, куда идти.
|
| Through the mongols, the concrete jungles
| Сквозь монголов бетонные джунгли
|
| Slipped in The Man From UNKLE, was swashbuckling
| Поскользнулся в Человеке из UNKLE, был удалым
|
| Beat shuffling, acrobatic attack with titanic force
| Перетасовка битов, акробатическая атака с титанической силой
|
| Back and forth, trading slashes and gashes
| Взад и вперед, торгуя косыми чертами и ранами
|
| The torch dwindled, then rekindled with flashes
| Факел уменьшился, затем снова загорелся вспышками
|
| Right again, then I put my scimitar right up in em
| Снова правильно, затем я вставляю свой скимитар прямо в них
|
| Venom is like a scorpion sting, retrieve the age old relic
| Яд подобен укусу скорпиона, верни вековую реликвию
|
| Now, I’m back to the Round Table…
| Теперь я вернулся к Круглому столу…
|
| Hieroglyphics crew, ya don’t stop!
| Команда иероглифов, не останавливайтесь!
|
| Hieroglyphics crew, ya don’t stop!
| Команда иероглифов, не останавливайтесь!
|
| Yeah, we shall continue! | Да, мы продолжим! |