| When shit going bad my daughter’s looking at me like
| Когда дерьмо идет плохо, моя дочь смотрит на меня как
|
| «Where you going dad?»
| «Куда ты идешь, папа?»
|
| Do some old-school shit
| Сделай какое-нибудь старомодное дерьмо
|
| Grab my pool stick and hop in the cab
| Возьми мою клюшку для пула и запрыгивай в такси.
|
| Money magnets, mover; | Денежные магниты, движители; |
| jagged
| зубчатый
|
| They’re coming with a hundred styles
| Они приходят с сотней стилей
|
| Without getting redundant
| Без лишнего
|
| Abundant blessed success in excess
| Обильный благословенный успех в избытке
|
| Get the drift
| Получите дрейф
|
| I’m nickel slick with articulate
| Я никель гладкий с артикуляцией
|
| Discourse in any predicament
| Дискурс в любом затруднительном положении
|
| So hit the dick
| Так что ударь по члену
|
| Under the relentless
| Под безжалостным
|
| Hammer of logic
| Молот логики
|
| Inanimate objects move
| Неодушевленные предметы двигаются
|
| Under my telekinetic groove in the vocal booth
| Под моим телекинетическим ритмом в вокальной кабине
|
| So we interrogated rappers 'til they wrote the truth
| Итак, мы допрашивали рэперов, пока они не написали правду
|
| On record; | На записи; |
| we introduce a new spectrum
| мы представляем новый спектр
|
| A rhyme texture for dissection
| Текстура рифмы для рассечения
|
| Mic testing
| Тестирование микрофона
|
| Only slight pressure we might issue
| Только небольшое давление, которое мы можем оказать
|
| So you know the prototype from these soda pop
| Итак, вы знаете прототип из этих газированных напитков
|
| Radio ad king cobra types on the mic
| Радио реклама королевской кобры на микрофоне
|
| Behold when I unfold this soul on ice
| Смотри, когда я раскрываю эту душу на льду
|
| We 'bout a hundred thou' indie
| У нас около ста тысяч инди
|
| Niggas ain’t knowing about
| Ниггеры не знают о
|
| These chips we be spending
| Эти фишки мы тратим
|
| We doing it up
| Мы делаем это
|
| And it’s only the beginning
| И это только начало
|
| That’s right
| Это верно
|
| Don’t fret the bud
| Не беспокойте бутон
|
| Spark pops to the wee hours
| Искра появляется в предрассветные часы
|
| When doves cry to the cops
| Когда голуби плачут копам
|
| These cowards have no shame
| Эти трусы не стыдятся
|
| You got the game all wrong
| Вы неправильно поняли игру
|
| And if you get in trouble
| И если вы попадете в беду
|
| Who the one you call on?
| Кто тот, на кого вы звоните?
|
| Your folks
| Ваши люди
|
| When so broke with no hope
| Когда так сломался без надежды
|
| It’s those close
| Это те, кто рядом
|
| Know what I wrote’s dope fo sho
| Знай, что я написал, это допинг для шо
|
| Quotes and antidote franchise
| Цитаты и антидот франшизы
|
| On the damn team
| В проклятой команде
|
| Started to get the ring
| Начал получать кольцо
|
| On the first ring no mercy
| На первом звонке нет пощады
|
| It’s only the beginning
| Это только начало
|
| Niggas ain’t knowing about
| Ниггеры не знают о
|
| The chips we be spending
| Фишки, которые мы тратим
|
| Your style is bulimic nigga
| Ваш стиль - булимический ниггер
|
| Anorexic I bust like a tec
| Анорексичка, я разорился, как техник
|
| Spit wreck-less
| Коса без крушения
|
| Leave you headless
| Оставь тебя без головы
|
| This hard like erect dick
| Это твердо, как стоячий член
|
| You soft and squeamish
| Ты мягкий и брезгливый
|
| Feminine
| Женский
|
| Like a seamstress
| Как швея
|
| Serena or Venus
| Серена или Венера
|
| I got the U.S. open
| Я открыл США
|
| Like I’m Agassi
| Как будто я Агасси
|
| Fuck Brooke Shields
| Трахни Брук Шилдс
|
| I’m in the black tail magazine (that's right)
| Я в журнале "черный хвост" (правильно)
|
| Pass the weed and the cherry flavor paper
| Передайте травку и бумагу со вкусом вишни
|
| So I can attack then
| Так что я могу атаковать тогда
|
| Be prepared to meet my maker
| Будьте готовы встретить моего создателя
|
| We 'bout a hundred thou' indie
| У нас около ста тысяч инди
|
| Niggas ain’t knowing about
| Ниггеры не знают о
|
| These chips we be spending
| Эти фишки мы тратим
|
| We doing it up
| Мы делаем это
|
| And it’s only the beginning
| И это только начало
|
| That’s right
| Это верно
|
| Yeah, my start is your end
| Да, мое начало - твой конец
|
| Like yin yang, Diablo
| Как инь янь, Диабло
|
| D I believe
| Я верю
|
| I entertain with infinite game
| Я развлекаюсь бесконечной игрой
|
| Intentions bent to frame
| Намерения согнуты в рамке
|
| Cultured ultra luminous
| Культурный ультрасветлый
|
| He was just tuna fish
| Он был просто тунцом
|
| Blacking out like a lunar eclipse
| Затемнение, как лунное затмение
|
| When I’m chewing my bitch out
| Когда я пережевываю свою суку
|
| For ruining shit (damn it)
| За разрушение дерьма (черт возьми)
|
| You should just get
| Вы должны просто получить
|
| The fuck out of dodge
| К черту увернуться
|
| Or learn how to guard
| Или научитесь охранять
|
| Now that the people know
| Теперь, когда люди знают
|
| How you cowards are (we see you)
| Какие вы трусы (мы видим вас)
|
| The power’s far beyond yours
| Сила далеко за пределами вашей
|
| I’m your fissure that’s provocative with proper shit
| Я твоя трещина, вызывающая надлежащее дерьмо
|
| Shorty get shut down
| Коротышка, заткнись
|
| Charlatans all get hung, see the strange fruit?
| Шарлатаны все вешаются, видишь странный плод?
|
| It ain’t cute, how they framed you
| Это не мило, как они тебя подставили
|
| Knowing it ain’t true
| Зная, что это неправда
|
| But Del proclaims proof
| Но Дель провозглашает доказательство
|
| Youthful outlook
| Молодежный взгляд
|
| Don’t let my mouth put me in positions not
| Не позволяй моему рту ставить меня в положение, не
|
| Possible to climb out of
| Можно выбраться из
|
| But on the flip tip
| Но на подсказке
|
| Plugs in all holes trying to sink my ship
| Затыкает все дыры, пытаясь потопить мой корабль
|
| We 'bout a hundred thou' indie
| У нас около ста тысяч инди
|
| Niggas ain’t knowing about
| Ниггеры не знают о
|
| These chips we be spending
| Эти фишки мы тратим
|
| We doing it up
| Мы делаем это
|
| And it’s only the beginning
| И это только начало
|
| That’s right | Это верно |