| Listen, I am the Faceless in Charge
| Слушай, я безликий во главе
|
| I am in charge of your life
| Я отвечаю за твою жизнь
|
| I’m the Empire
| Я Империя
|
| All, all of your dreams I will feed
| Все, все твои мечты я буду кормить
|
| I’ll frighten all to believe
| Я напугаю всех, чтобы поверить
|
| You are a king
| Ты король
|
| I’m the news all watch
| я новости все смотрю
|
| The prejudice all trade
| Предубеждение всей торговли
|
| The preaches all believe
| Проповедники все верят
|
| So, hear my spell and you’ll have
| Итак, услышь мое заклинание, и ты получишь
|
| All that you need and deserve
| Все, что вам нужно и заслуживает
|
| All I want back is your soul
| Все, что я хочу вернуть, это твоя душа
|
| Safe in my chamber will be
| Сейф в моей комнате будет
|
| Come to be my slave
| Приходи, чтобы быть моим рабом
|
| Or into hell I’ll throw you
| Или в ад я тебя брошу
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| The eyes of skill and truth
| Глаза мастерства и правды
|
| Listen to what I say little beginner
| Слушай, что я говорю, маленький новичок
|
| You cannot find your life
| Вы не можете найти свою жизнь
|
| My jungle will pick you up
| Мои джунгли подберут тебя
|
| Too much for you
| Слишком много для тебя
|
| You’re my prey
| ты моя добыча
|
| The underworld has blown
| Преступный мир взорвался
|
| Your lands we will trespass
| Мы нарушим ваши земли
|
| You cannot hide us for so long
| Вы не можете скрывать нас так долго
|
| The men without their freedom
| Мужчины без свободы
|
| Mr. Faceless you can bet on that
| Мистер Безликий, вы можете поспорить на это
|
| These men are now already dead
| Эти люди теперь уже мертвы
|
| And he says…
| И он говорит…
|
| The burning cold silence
| Обжигающая холодная тишина
|
| Is wasting away the souls
| Истощает души
|
| Dead dreams awake
| Пробуждаются мертвые сны
|
| Inside the men in chains
| Внутри мужчин в цепях
|
| Mr. Faceless says «guilty»
| Мистер Безликий говорит «виновен»
|
| For the crime of try
| За преступление попытки
|
| He’s waiting for your decision
| Он ждет вашего решения
|
| To give up and say goodbye
| Сдаться и попрощаться
|
| Wars, I’m the war bringer of all
| Войны, я веду войну всех
|
| My media tells why die for:
| Мои СМИ рассказывают, за что умирают:
|
| Mind slaving all
| Разум рабство всех
|
| How… how can you start a breakout?
| Как… как начать прорыв?
|
| If I will make all believe
| Если я заставлю всех поверить
|
| God is by my side
| Бог рядом со мной
|
| I tell to whom you’ll pray
| Я говорю, кому ты будешь молиться
|
| My laws you will obey
| Мои законы, которым ты будешь подчиняться
|
| Do not go further | Не идти дальше |