| Underworld, rebel men are
| Преступный мир, повстанцы
|
| Rising a break out
| Прорыв
|
| But my puppets can’t know
| Но мои марионетки не могут знать
|
| What is about
| Что насчет
|
| Curse their lives
| Проклятие их жизни
|
| Rebel men must not show up
| Повстанцы не должны появляться
|
| Until the gateway is crossed
| Пока шлюз не будет пересечен
|
| And the Beasters enslaved
| И звери порабощены
|
| Millennium quest
| Квест тысячелетия
|
| The gateway of fire
| Врата огня
|
| Who reaches (it) first will rule the times
| Кто достигнет (этого) первым, тот будет править временем
|
| Millennium quest
| Квест тысячелетия
|
| The gateway of fire
| Врата огня
|
| Perpetual power to rule the times
| Вечная власть управлять временем
|
| Illusion’s land is overtime I’ve
| Земля иллюзий слишком много времени я
|
| Dried and wasted all
| Высушены и потрачены впустую все
|
| Before ruin it down I must
| Прежде чем разрушить его, я должен
|
| Cross the way out
| Пересеките выход
|
| Slaves can’t know
| Рабы не могут знать
|
| But once the gateway is crossed
| Но как только ворота пересекаются
|
| Their bodies will fall down dead
| Их тела упадут замертво
|
| So new slaves I must have
| Так что новые рабы у меня должны быть
|
| Millennium quest is calling
| Квест тысячелетия зовет
|
| For the attack
| Для атаки
|
| Hear my spell, your spirit is held
| Услышьте мое заклинание, ваш дух удерживается
|
| You are reckless trespassers
| Вы безрассудные нарушители
|
| All who tried to cross
| Все, кто пытался пересечь
|
| Faceless has enslaved
| Безликий поработил
|
| Mesmerized they were
| Загипнотизированы они были
|
| Puppets they became
| Марионетки, которыми они стали
|
| All who tried to cross
| Все, кто пытался пересечь
|
| Faceless has enslaved
| Безликий поработил
|
| Mesmerized they… were
| Загипнотизированные они… были
|
| Caught by the spell the spirits were
| Пойманные заклинанием, духи были
|
| There is no other way
| Другого пути нет
|
| To reach the Gateway of fire
| Чтобы добраться до Ворот огня
|
| They… they’ve got to cross the Faceless lands
| Они... они должны пересечь Безликие земли
|
| The only path to reach it
| Единственный путь к нему
|
| But to not be caught by the spell
| Но чтобы не быть пойманным заклинанием
|
| The Ripper shall carry’em on
| Потрошитель унесет их
|
| Millennium quest is calling for the attack | Квест тысячелетия призывает к атаке |