| King of death
| Король смерти
|
| Your unshackled ghouls are tumbling on the borders
| Твои раскованные гули кувыркаются на границах
|
| Now race through goblet moons of ash
| Теперь мчитесь через кубковые луны пепла
|
| Like convicts on the loose
| Как осужденные на свободе
|
| Tearing down my inner walls
| Разрушая мои внутренние стены
|
| Like a hymnbook’s tattered cover
| Как рваная обложка сборника гимнов
|
| As all my abandoned unions
| Как и все мои заброшенные союзы
|
| From a vast and monstrous church
| Из огромной и чудовищной церкви
|
| Burn the confessor, the ancient woods
| Сожги духовника, древний лес
|
| Of each mans work are felled by the devils craft
| Работа каждого человека срублена дьявольским ремеслом
|
| Damn the confessor, his name is barbed
| Будь проклят исповедник, его имя колючее
|
| With a war of ins that drip on heavens tongue
| С войной индов, которые капают на небесный язык
|
| A saint that starts to fall on squawking claws
| Святой, который начинает падать на кричащие когти
|
| Of an unknown predator
| Неизвестного хищника
|
| Lost to tribes of insane hordes
| Потерян племенами безумных орд
|
| And devoured in a sickly desert
| И пожирается в болезненной пустыне
|
| Of vows that brak and bend
| Клятвы, которые ломаются и изгибаются
|
| And suffocate… and frighten
| И задушить… и напугать
|
| Th thorn in his side, the holy ghost
| Шип в боку, святой дух
|
| The host that heals the chosen
| Хозяин, исцеляющий избранного
|
| And oh my congregation
| И о, моя община
|
| Do you think that we will forget?
| Вы думаете, что мы забудем?
|
| Away with your redemption
| Прочь с вашим искуплением
|
| For I don’t know how to forgive | Потому что я не знаю, как прощать |