| She put on her old scuffed fan shoes
| Она надела свои старые потертые туфли от фанатов.
|
| Wore her favourite navy blue suit, fixed her hair
| Надела свой любимый темно-синий костюм, поправила прическу.
|
| Before she lay on a strangers grave
| Прежде чем она легла на чужую могилу
|
| Felt her grip on the world disappear
| Почувствовала, как ее власть над миром исчезла
|
| She traced all the names under the photograph
| Она проследила все имена под фотографией
|
| Was it really him or just another man?
| Был ли это действительно он или просто другой мужчина?
|
| So hard to tell…
| Так сложно сказать…
|
| But in the corner of her eye she would picture him
| Но краем глаза она представляла его
|
| A familiar voice or the sound of his steps
| Знакомый голос или звук его шагов
|
| Upon a stormy wave they are swept away
| Бурной волной их сметает
|
| Just like paper boots in a sails dream
| Как бумажные сапоги в парусном сне
|
| Or the light that plays on a half-lit face
| Или свет, который играет на полуосвещенном лице
|
| The sound of the sea is a bloodbeat
| Звук моря - это биение крови
|
| Of drums from the heart’s silent scream
| Барабанов от безмолвного крика сердца
|
| Silent scream, bloodbeat dream | Тихий крик, кровавый сон |