| lately this lady’s got me mesmerized
| в последнее время эта дама меня загипнотизировала
|
| with a star quality that’s there within her eyes
| со звездным качеством, которое есть в ее глазах
|
| and her siren song keeps pullin' me along
| и ее песня сирены продолжает тянуть меня за собой
|
| i’m a slave to her eternal fire
| я раб ее вечного огня
|
| what she’s got she can’t get rid of
| что у нее есть, от чего она не может избавиться
|
| not even if she tried
| даже если бы она попыталась
|
| she’s a gift that keeps on giving
| она подарок, который продолжает давать
|
| she’s got real love
| у нее настоящая любовь
|
| and an itch to satisfy
| и желание удовлетворить
|
| a little rash, she will not hesitate
| немного сыпь, она не будет колебаться
|
| once she is upon you, you’re marked make no mistake
| как только она на вас, вы отмечены, не ошибитесь
|
| for this kind of love, there ain’t a cure
| от такой любви нет лекарства
|
| she’s tainted by something so pure
| она испорчена чем-то таким чистым
|
| what she’s got she can’t get rid of
| что у нее есть, от чего она не может избавиться
|
| not even if she tried
| даже если бы она попыталась
|
| she’s a gift that keeps on giving
| она подарок, который продолжает давать
|
| she’s got real love
| у нее настоящая любовь
|
| and an itch to satisfy
| и желание удовлетворить
|
| what she’s got she can’t get rid of
| что у нее есть, от чего она не может избавиться
|
| one thing she’s not is shy
| одна вещь, которой она не стесняется
|
| she’s a gift that keeps on giving
| она подарок, который продолжает давать
|
| she’s got real love
| у нее настоящая любовь
|
| and the power to mystify | и способность мистифицировать |