| Don’t think I, don’t have your alibi
| Не думай, что у меня нет твоего алиби
|
| Girl, now we could fly
| Девочка, теперь мы можем летать
|
| I’ve got it all figured out
| Я все понял
|
| Quick and clean, up against the fax machine
| Быстро и чисто, рядом с факсимильным аппаратом
|
| They won’t suspect a thing
| Они ничего не заподозрят
|
| I’ve got it all figured out
| Я все понял
|
| You be the sneaky queen
| Ты будешь подлой королевой
|
| I’ll be the finger prince
| Я буду принцем пальцев
|
| Our secret office fling
| Наш секретный офис
|
| Sustains our innocence
| Поддерживает нашу невиновность
|
| Touch? | Трогать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Feel? | Чувствовать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Needs? | Потребности? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Drive? | Водить машину? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Sex? | Секс? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Dippin' my thing into the company ink
| Окунуть мою вещь в чернила компании
|
| Girl, how long you think
| Девушка, как долго вы думаете
|
| That we could keep this up?
| Чтобы мы могли продолжать в том же духе?
|
| Slip into, the conference room
| Проскользните в конференц-зал
|
| And again this afternoon
| И снова сегодня днем
|
| We can’t get enough
| Мы не можем насытиться
|
| I’ll say I’m workin' late
| Я скажу, что работаю допоздна
|
| You’ll say you’re slammed at work (Slammed at work!)
| Вы скажете, что вас хлопнули на работе (хлопнули на работе!)
|
| We’ll keep up the charade
| Мы продолжим эту шараду
|
| If this stays secret, they won’t have any dirt
| Если это останется секретом, у них не будет никакой грязи
|
| Touch? | Трогать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Feel? | Чувствовать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Needs? | Потребности? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Drive? | Водить машину? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Sex? | Секс? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| You be the sneaky queen
| Ты будешь подлой королевой
|
| I’ll be the finger prince
| Я буду принцем пальцев
|
| Our secret office fling
| Наш секретный офис
|
| Sustains our innocence
| Поддерживает нашу невиновность
|
| Touch? | Трогать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Feel? | Чувствовать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Needs? | Потребности? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Drive? | Водить машину? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Sex? | Секс? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Touch? | Трогать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Feel? | Чувствовать? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Needs? | Потребности? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Drive? | Водить машину? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| Sex? | Секс? |
| I got ya covered!
| Я тебя прикрыл!
|
| I got ya covered! | Я тебя прикрыл! |