| Flash of light better wear your shades
| Вспышка света, лучше наденьте свои оттенки
|
| Be complete like a seventh day
| Будь полным, как день седьмой
|
| Seduction from a higher power
| Соблазнение высшей силы
|
| Illuminate your darkest hour
| Осветите свой самый темный час
|
| Nature’s gift we understand
| Дар природы, который мы понимаем
|
| Don’t be afraid to let the hands
| Не бойтесь отпускать руки
|
| The girls are gettin' made up
| Девочки накрасились
|
| But the hands on the clock are straight up
| Но стрелки на часах прямо вверх
|
| Don’t leave the club yet «hey wait up»
| Пока не покидай клуб «эй, подожди»
|
| I’ll touch your Heaven at the stroke of midnight
| Я коснусь твоего Неба ровно в полночь
|
| Lying in the aftermath
| Лежа в последствии
|
| The bliss we made has come too fast
| Блаженство, которое мы сделали, пришло слишком быстро
|
| Still six hours from the sun
| Еще шесть часов до солнца
|
| Ready again at 12: 01
| Снова готов в 12:01
|
| Our first round has come and gone
| Наш первый раунд пришел и ушел
|
| Won’t stop until the crack of dawn
| Не остановится до рассвета
|
| The winds of wood are groanin'
| Ветры леса стонут
|
| Sweet epidermis showin'
| Сладкий эпидермис показывает
|
| Wet your reed start blowin'
| Намочите тростник, начните дуть
|
| Succumb to the passion at the stroke of midnight
| Поддаться страсти ровно в полночь
|
| The girls are gettin' made up
| Девочки накрасились
|
| But the hands on the clock are straight up
| Но стрелки на часах прямо вверх
|
| Don’t leave the club yet «hey wait up»
| Пока не покидай клуб «эй, подожди»
|
| I’ll touch your Heaven at the stroke of midnight
| Я коснусь твоего Неба ровно в полночь
|
| (Ding-dong)
| (Дзынь-дзынь)
|
| The winds of wood are groanin'
| Ветры леса стонут
|
| Sweet epidermis showin'
| Сладкий эпидермис показывает
|
| Wet your reed start blowin'
| Намочите тростник, начните дуть
|
| Succumb to the passion at the stroke of midnight
| Поддаться страсти ровно в полночь
|
| (And I got a grandfather clock you know what I’m sayin' baby. Beware of the
| (И у меня есть дедушкины часы, ты знаешь, что я говорю, детка. Остерегайся
|
| pendulum!)
| маятник!)
|
| The girls are gettin' made up
| Девочки накрасились
|
| But the hands on the clock are straight up
| Но стрелки на часах прямо вверх
|
| Don’t leave the club yet «hey wait up»
| Пока не покидай клуб «эй, подожди»
|
| I’ll touch your Heaven at the stroke of midnight | Я коснусь твоего Неба ровно в полночь |