| So take a second to reflect and think it over
| Так что найдите секунду, чтобы подумать и подумать над этим
|
| Weren’t you the same girl who was speaking so much bolder?
| Разве ты не была той самой девушкой, которая говорила намного смелее?
|
| You’re running hot
| Вы работаете жарко
|
| So baby don’t be changing your mind
| Так что, детка, не передумай
|
| Don’t tease a tiger when he ain’t been fed in days
| Не дразните тигра, если его не кормили несколько дней
|
| Dancin', dinner and a stretch limousine
| Танцы, ужин и лимузин
|
| Girl your good time ain’t free
| Девушка, ваше хорошее время не бесплатно
|
| 'Cause I ain’t gonna wait when I’m running hot
| Потому что я не буду ждать, когда мне станет жарко.
|
| I forgot!
| Я забыл!
|
| The nasty nothings you were whispering in my ear
| Отвратительные глупости, которые ты шептал мне на ухо
|
| I forgot!
| Я забыл!
|
| You promised everything this player wants to hear
| Вы обещали все, что этот игрок хочет услышать
|
| Now don’t be shy
| Теперь не стесняйся
|
| Put your mouth where the money is
| Положи свой рот туда, где деньги
|
| You’re understanding the position that I’m in
| Вы понимаете положение, в котором я нахожусь
|
| You heat it up and then you suddenly freeze
| Вы нагреваете его, а затем внезапно замерзаете
|
| Girl, what you doing to me?
| Девушка, что ты делаешь со мной?
|
| 'Cause I ain’t gonna wait when I’m running hot
| Потому что я не буду ждать, когда мне станет жарко.
|
| I ain’t gonna wait when I’m running hot
| Я не буду ждать, когда мне станет жарко
|
| I ain’t gonna wait when I’m running hot | Я не буду ждать, когда мне станет жарко |