| I, I wanna get to know ya
| Я, я хочу узнать тебя
|
| But you’re keeping me at arms length
| Но ты держишь меня на расстоянии вытянутой руки
|
| I, you always leave me
| Я, ты всегда оставляешь меня
|
| Out here on the fringe
| Здесь, на краю
|
| What’s it gonna take for you to realize
| Что вам нужно, чтобы понять
|
| I’ll do whatever you wanna do
| Я сделаю все, что ты захочешь
|
| Whenever you need me to
| Всякий раз, когда я вам нужен
|
| Being with you would be livin' up to
| Быть с тобой было бы достойно
|
| A dream that I had fallen into of me and you
| Сон, в который я попал, обо мне и тебе
|
| Livin' in Xanadu
| Жизнь в Ксанаду
|
| It’s not comin' true
| Это не правда
|
| I, I wanna get to know ya
| Я, я хочу узнать тебя
|
| But you’re keeping me at arms length
| Но ты держишь меня на расстоянии вытянутой руки
|
| I, you always leave me
| Я, ты всегда оставляешь меня
|
| Out here on the fringe
| Здесь, на краю
|
| Could it be the things you see
| Может быть, это то, что вы видите
|
| Maybe disagree with my proclivities
| Может быть, не согласен с моими склонностями
|
| That’s a tragedy, that you think of me
| Это трагедия, что ты думаешь обо мне
|
| So far out there
| Так далеко там
|
| On the fringe!
| На грани!
|
| Yeah
| Ага
|
| I, I wanna get to know ya
| Я, я хочу узнать тебя
|
| But you’re keeping me at arms length
| Но ты держишь меня на расстоянии вытянутой руки
|
| Ah, you always leave me
| Ах, ты всегда оставляешь меня
|
| Out here on the fringe
| Здесь, на краю
|
| Gettin' lonely out here
| Мне здесь одиноко
|
| On the fringe now, baby
| Сейчас на грани, детка
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Gettin' lonely out here
| Мне здесь одиноко
|
| On the fringe
| На грани
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Gettin' lonely out here on the fringe
| Становится одиноко здесь, на краю
|
| Baby, baby, baby, baby!
| Детка, детка, детка, детка!
|
| Goin' outside
| Выход на улицу
|
| Won’t ya gimme, won’t ya gimme a ride?
| Разве ты не подвезешь меня, не подвезешь?
|
| It’s your life that keeps me alive baby | Это твоя жизнь держит меня в живых, детка |