| Alright, two, one two three four!
| Ладно, два, раз, два, три, четыре!
|
| Aw yeah, loosen up that guitar
| О да, расслабь эту гитару
|
| Loosen up the drums
| Ослабьте барабаны
|
| Alright now bass man, why don’t you loosen up a little bit, loosen up now bass
| Хорошо, бас, почему бы тебе немного не расслабиться, расслабься, бас
|
| man
| человек
|
| Huh! | Хм! |
| Aw, like butter
| Ой, как масло
|
| Alright now, why don’t you uh loosen up that organ
| Хорошо, почему бы тебе не расслабить этот орган?
|
| Loosen up my organ, internally, yow
| Ослабь мой орган, внутренне, йоу
|
| Ooh, why don’t you tickle me like a feather there, Yummy?
| О, почему бы тебе не пощекотать меня, как перышко, Вкуснятина?
|
| Loosen up them keys
| Ослабьте их ключи
|
| Alright, feelin' a little horns, feelin' a little horny
| Хорошо, чувствуешь себя немного рогами, чувствуешь себя немного возбужденным
|
| Horns make it sweet, huh
| Рога делают это сладким, да
|
| Sweet, like honey
| Сладкий, как мед
|
| Shut up, uh
| Заткнись, а
|
| This here’s a little song about forever
| Это небольшая песня о вечности
|
| This one’s called
| Этот называется
|
| Eternity
| Вечность
|
| She keep me up forever
| Она поддерживает меня навсегда
|
| Eternity
| Вечность
|
| She’s my goo go getter
| Она моя добыча
|
| It’s so hard, it’s so long
| Это так сложно, это так долго
|
| Come so far, come so strong (strong)
| Иди так далеко, иди так сильно (сильно)
|
| Eternity
| Вечность
|
| Eternity
| Вечность
|
| Make it sweet, horns
| Сделай это сладким, рога
|
| Sweet as honey, yeah
| Сладкий как мед, да
|
| (Hurt me)
| (сделай мне больно)
|
| Eternity
| Вечность
|
| Like a tourniquet only wetter
| Как жгут, только влажнее
|
| Eternity
| Вечность
|
| But she tickle me like a feather
| Но она щекочет меня, как перышко
|
| It’s so hard, it’s so long
| Это так сложно, это так долго
|
| Come so far, come so strong (strong)
| Иди так далеко, иди так сильно (сильно)
|
| Eternity
| Вечность
|
| Eternity
| Вечность
|
| Make it sweet, horns
| Сделай это сладким, рога
|
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You wanna take it to the bridge?
| Хочешь взять его на мост?
|
| So good, so good
| Так хорошо, так хорошо
|
| So good, so good
| Так хорошо, так хорошо
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out by the backstage door
| Тусоваться у двери за кулисами
|
| Hanging in couldn’t stand no more
| Зависание больше не могло стоять
|
| Hanging on til she yank my cord
| Держусь, пока она не дернет меня за шнур
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hang it up!
| Повесьте это!
|
| Eternity
| Вечность
|
| Like a tourniquet only wetter
| Как жгут, только влажнее
|
| Eternity
| Вечность
|
| But she tickle me like a feather
| Но она щекочет меня, как перышко
|
| It’s so hard, it’s so long
| Это так сложно, это так долго
|
| Come so far, come so strong (strong)
| Иди так далеко, иди так сильно (сильно)
|
| Eternity
| Вечность
|
| Eternity
| Вечность
|
| Horns, make it sweet
| Рога, сделай это сладким
|
| I guess we wanna take it to the bridge
| Я думаю, мы хотим взять его на мост
|
| Let’s take it to the damn bridge!
| Отнесем его к чертовому мосту!
|
| So good, so good
| Так хорошо, так хорошо
|
| So good, so good
| Так хорошо, так хорошо
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out by the backstage door
| Тусоваться у двери за кулисами
|
| Hanging in couldn’t stand no more
| Зависание больше не могло стоять
|
| Hanging on til she yank my cord
| Держусь, пока она не дернет меня за шнур
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hanging out, hanging in, hanging on
| Тусуемся, висим, висим
|
| Hang it up! | Повесьте это! |