Перевод текста песни Mañanitas - Henry Santos

Mañanitas - Henry Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mañanitas, исполнителя - Henry Santos. Песня из альбома Shut Up & Listen, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Hustlehard Entertainment
Язык песни: Испанский

Mañanitas

(оригинал)
Es que yo tengo el privilegio de amar tu linda carita
De verla decorar mis mañanitas
Como mi rayito de sol, del cielo
Y con la libertad que me das mi linda palomita
Le pones a mi amor un par de alitas
Y toma sin equipaje un vuelo
A tus besos donde me vuelvo loco (Loco)
Y tu dulzura, en donde me derrito como miel
Un premio Nobel, lo sé, pa mi vida, yo lo sé
Y eres mi antología de bien
Mi maravilla, lo sé, y mi religión, yo lo sé
Hmmm
That’s what you do to me girl… I love ya'!!
Uh hmmmm
Henry!
Y es que yo tengo mañanitas de paz contigo amorcito
Al verte disfrutar tu cafecito
Así mirando la tv, tan seria
Tu eres el amor que soñé, y perdón que insista
Yo te miro como un fan mira un artista
Y provocas en mi interior histeria
Con tus besos, donde me vuelvo loco, (Loco)
Y tu dulzura en donde me derrito
Ya sabes…
Y Un premio Nobel, lo sé, pa mi vida, yo lo sé
Y eres mi antología de bien
Mi maravilla, lo sé, y mi religión, yo lo sé
Usé una flor, mi corazón para atraparte
Y funcionó mi tierno amor, que rico amarte!
Y un premio Nobel, lo sé, pa mi vida, yo lo sé
Y eres mi antología de bien
Mi maravilla, lo sé, y mi religión, yo lo sé
Y Es que es tan rico amarte mujer
Un premio Nobel, lo sé, pa mi vida, yo lo sé
Y eres mi antología de bien
Mi maravilla, lo sé, y mi religión, yo lo sé

- Спросил он, глядя на нее.

(перевод)
Это то, что у меня есть привилегия любить твое милое личико
Чтобы увидеть, как она украшает мое утро
Как мой лучик солнца с неба
И со свободой, которую ты даешь мне, моя хорошенькая голубка
Ты даришь моей любви пару маленьких крылышек
И лететь без багажа
К твоим поцелуям, от которых я схожу с ума (с ума)
И твоя сладость, где я таю, как мёд.
Нобелевская премия, я знаю, за свою жизнь, я знаю.
А ты моя антология добра
Мое чудо, я знаю, и моя религия, я знаю
хм
Вот что ты делаешь со мной, девочка… Я люблю тебя!!
эээ хммм
Генри!
И это то, что у меня есть мирное утро с тобой, дорогая
Видя, как ты наслаждаешься своим маленьким кофе
Итак, глядя на телевизор, так серьезно
Ты любовь, о которой я мечтал, и прости меня за то, что я настаивал
Я смотрю на тебя, как фанат смотрит на художника
И ты вызываешь во мне истерику
С твоими поцелуями, где я схожу с ума, (Сумасшедший)
И твоя сладость, где я таю
Ты знаешь…
И Нобелевская премия, я знаю, за свою жизнь, я знаю
А ты моя антология добра
Мое чудо, я знаю, и моя религия, я знаю
Я использовал цветок, мое сердце, чтобы поймать тебя
И сработала моя нежная любовь, как приятно тебя любить!
И Нобелевская премия, я знаю, за свою жизнь, я знаю
А ты моя антология добра
Мое чудо, я знаю, и моя религия, я знаю
И так богато любить тебя, женщина
Нобелевская премия, я знаю, за свою жизнь, я знаю.
А ты моя антология добра
Мое чудо, я знаю, и моя религия, я знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poquito A Poquito 2015
Aún No Es Tarde 2018
Cuídame 2016
Ya Somos Tres 2019
Shut Up And Listen (Calla y Escucha) 2019
Besame Siempre 2015
Por Amor (Mi Fiel Fanática) 2020
Quédate 2016
Si Me Besa Tu Boca ft. Leoni Torres 2016
Y Eres Tan Bella 2016
Por Nada 2015
Amantes 2015

Тексты песен исполнителя: Henry Santos