| Es siempre un comentario inocente el que se
| Это всегда невинный комментарий, который
|
| Malinterpreta sin necesidad
| Неправильно понимать
|
| Y siempre el resultado es un pleito, terminar enojados
| И в результате всегда судебный процесс, заканчивающийся гневом
|
| Sin querernos hablar
| не желая говорить
|
| Ahí es que recuerdo el consejo que mi abuelito sabio
| Вот когда я вспоминаю совет, который мой мудрый дедушка
|
| Una vez me advirtió
| однажды предупредил меня
|
| Shhhh! | Тссс! |
| Calla y escucha aunque no tenga sentido
| Заткнись и слушай, даже если это не имеет смысла
|
| Cuando el orgullo sea el peor enemigo
| Когда гордость - злейший враг
|
| Y un pleito sin razón arruina el corazón
| И тяжба без повода сердце губит
|
| Y en caso de rutina, arruina la ilusión
| А в случае рутины это рушит иллюзию
|
| No fighting, no fighting
| Не воюя, не воюя
|
| Sin pelea!
| Нет борьбы!
|
| Siempre que haya la oportunidad, respira profundo y
| Всякий раз, когда есть возможность, сделайте глубокий вдох и
|
| Recuerda éste decir
| запомни это высказывание
|
| Que el tiempo siempre resuelve todo
| Это время всегда решает все
|
| Y si estuviste correcto te hará relucir
| И если вы были правы, это заставит вас сиять
|
| Gritando no se resuelve nada, y es mejor esperar a que
| Крик ничего не решает, и лучше подождать, пока
|
| Se calmen los dos
| оба успокойтесь
|
| Así es que calla y escucha aunque no tenga sentido
| Так что заткнись и слушай, даже если это не имеет смысла.
|
| Cuando el orgullo sea el peor enemigo…
| Когда гордыня - злейший враг...
|
| It’s best to just shut up and listen
| Лучше просто заткнуться и слушать
|
| Yeah! | Да! |
| Henry!
| Генри!
|
| Calla y escucha aunque no tenga sentido
| Заткнись и слушай, даже если это не имеет смысла
|
| Sentido, oh no
| смысл, о нет
|
| Cuando el orgullo sea el peor enemigo
| Когда гордость - злейший враг
|
| Tu peor enemigo uh oh!
| Твой злейший враг о-о!
|
| Calla y escucha aunque no tenga sentido
| Заткнись и слушай, даже если это не имеет смысла
|
| No tenga sentido
| не имеет смысла
|
| Cuando el orgullo sea el peor enemigo
| Когда гордость - злейший враг
|
| Y el peor enemigo
| и злейший враг
|
| Calla
| Замолчи
|
| Porque al momento de querer explicarte siempre vas a Perder
| Потому что, когда вы хотите объясниться, вы всегда будете проигрывать
|
| Calla
| Замолчи
|
| Y es que la gente que se vive gritando no se puede Entender
| И это то, что люди, которые живут крича, не могут быть поняты
|
| Calla
| Замолчи
|
| Es mejor que te calmes elude agitarte sin necesidad
| Вам лучше успокоиться, чтобы не волноваться понапрасну.
|
| Sin necesidad
| Нет потребности
|
| Y en vez de la guerra que se haga el amor y que llegue La paz
| И вместо войны пусть будет любовь и пусть наступит мир
|
| Y que reine la paz
| И пусть царит мир
|
| En pleito barato hasta el más fuerte lazo se puede Romper
| В дешевом судебном процессе можно разорвать даже самую крепкую связь
|
| Se puede romper
| Его можно сломать
|
| Se pierde lo lindo que brinda el amor, el cariño y placer
| Вы теряете красоту, которую дарят любовь, привязанность и удовольствие.
|
| Just make sweet love | Просто займись сладкой любовью |