Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quédate, исполнителя - Henry Santos. Песня из альбома Henry the Third, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Hustle Hard Entertainment
Язык песни: Испанский
Quédate(оригинал) |
Letra de «Quédate» por Henry SantosComo una gota de agua en el desierto |
Como un reloj cuando no existe el tiempo |
Y las metas de nosotros se pierden en el intento… |
Como un sueño sin un pensamiento |
Una lágrima sin sentimiento |
Como un cuento de hadas sin duendes, sin magia, y deseos… |
Quédate… porque sin ti hasta la verdad no es cierta |
Porque sin ti la realidad es mentira y mi alma no camina, |
Stay with me |
Quédate… sin ti esta canción es un silencio |
Sin ti la melodía es nula y mi alma se desnuda |
Stay with me |
Quédate… seamos prueba de un amor eterno |
Que no haya cuerdo que destruya esta inmensa locura, stay with me. |
Quédate conmigo, en mis noches… eeeeehhhh! |
Y nuestra historia sería una foto |
De memorias y recuerdos rotos |
Mi alma triste se perdería dejando mi cuerpo. |
Dime que hago al fin para que te quedes? |
Y no le des la espalda a nuestro futuro |
Las peores decisiones se toman cuando |
Nace el disgusto… |
Ay! |
Quédate… porque sin ti hasta la verdad no es cierta |
Porque sin ti la realidad es mentira y mi alma no camina, |
Stay with me |
Quédate… sin ti esta canción es un silencio |
Sin ti la melodía es nula y mi alma se desnuda |
Stay with me |
Quédate… seamos prueba de un amor eterno |
Que no haya cuerdo que destruya esta inmensa locura, stay with me. |
Quédate conmigo en mis noches… |
Quédate, te lo pido yo… Henry |
Quédate… porque sin ti hasta la verdad no es cierto |
Porque sin ti la realidad es mentira y mi alma no camina, |
Stay with me |
Quédate… sin ti esta canción es un silencio |
Sin ti la melodía es nula y mi alma se desnuda |
Stay with me |
Quédate… seamos prueba de un amor eterno |
Que no haya cuerdo que destruya esta inmensa locura, stay with me. |
Quédate conmigo, en mis noches… |
Останься.(перевод) |
«Останься» (слова Генри Сантоса, как капля воды в пустыне) |
Как часы, когда нет времени |
И наши цели теряются в попытке... |
Как сон без мысли |
Слеза без чувства |
Как в сказке без эльфов, без волшебства и желаний… |
Останься… ведь без тебя даже правда неправда |
Ведь без тебя реальность ложь и моя душа не гуляет, |
останься со мной |
Останься... без тебя эта песня - тишина |
Без тебя мелодия пуста и душа моя раздета |
останься со мной |
Останься… станем доказательством вечной любви |
Что нет разумного, что разрушит это безмерное безумие, останься со мной. |
Останься со мной, в мои ночи… э-э-э-э-э! |
И наша история была бы фото |
Из воспоминаний и разбитых воспоминаний |
Моя грустная душа потерялась бы, покинув тело. |
Скажи мне, что мне наконец сделать, чтобы ты остался? |
И не поворачивайся спиной к нашему будущему |
Худшие решения принимаются, когда |
Отвращение рождается... |
Ой! |
Останься… ведь без тебя даже правда неправда |
Ведь без тебя реальность ложь и моя душа не гуляет, |
останься со мной |
Останься... без тебя эта песня - тишина |
Без тебя мелодия пуста и душа моя раздета |
останься со мной |
Останься… станем доказательством вечной любви |
Что нет разумного, что разрушит это безмерное безумие, останься со мной. |
Останься со мной в мои ночи... |
Останься, прошу тебя… Генри |
Останься… ведь без тебя даже правда неправда |
Ведь без тебя реальность ложь и моя душа не гуляет, |
останься со мной |
Останься... без тебя эта песня - тишина |
Без тебя мелодия пуста и душа моя раздета |
останься со мной |
Останься… станем доказательством вечной любви |
Что нет разумного, что разрушит это безмерное безумие, останься со мной. |
Останься со мной, в мои ночи... |