| I could see our fingers all intertwined
| Я мог видеть, как наши пальцы переплелись
|
| With all your wrinkles perfectly suiting mine
| Со всеми твоими морщинами, идеально подходящими моим
|
| Oh, somewhere down the line
| О, где-то по линии
|
| Probably we’d run out of things to do Holding onto what’s left of our fleeting youth
| Наверное, у нас закончились бы дела, держащиеся за то, что осталось от нашей мимолетной юности.
|
| But what else can you do?
| Но что еще вы можете сделать?
|
| Driving home tonight
| Едем домой сегодня вечером
|
| I didn’t see the light
| Я не видел света
|
| I was just watching you sleep in shotgun
| Я просто смотрел, как ты спишь в дробовике
|
| I could have crashed the car
| Я мог разбить машину
|
| I could tell our summer was just in bloom
| Я мог бы сказать, что наше лето только что расцвело
|
| Opened up the windows in the bedroom
| Открыл окна в спальне
|
| When you woke me up at noon
| Когда ты разбудил меня в полдень
|
| I was waiting for summer to turn to fall
| Я ждал, когда лето превратится в осень
|
| Sick and tired of everything moving at a crawl
| Устал от всего, что движется ползком
|
| If it moved at all
| Если он вообще двигался
|
| As long as there’s something to see
| Пока есть на что посмотреть
|
| I’ll see it with you
| я увижу это с тобой
|
| As long as the days can seem
| Пока дни могут казаться
|
| We’ll find something to do And if ever your love should leave
| Мы найдем чем заняться И если когда-нибудь твоя любовь уйдет
|
| Just swear you’ll follow through
| Просто поклянись, что выполнишь
|
| And I swear I’ll always follow you
| И я клянусь, что всегда буду следовать за тобой
|
| You have spent your better years bored with me Sat about waiting for eventually which I can’t wait to see | Вы провели свои лучшие годы, скучая со мной, сидели и ждали, что в конце концов я не могу дождаться, чтобы увидеть |