| One straw broke the camel’s back
| Одна соломинка сломала спину верблюду
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| The last straw the pressure’s comin' down on you
| Последняя соломинка, давление падает на тебя
|
| What did you do to you?
| Что ты с собой сделал?
|
| The last straw there’s nothing — ain’t nothin'
| Последней каплей нет ничего — ничего
|
| Nothing left that I can do!
| Ничего не осталось, что я могу сделать!
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| And I should’ve known better
| И я должен был знать лучше
|
| Than to trust you
| Чем доверять вам
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| It’s been a long time and I should have been wiser
| Это было давно, и я должен был быть мудрее
|
| Where you ever as you seemed?
| Где вы когда-либо, как вы казались?
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| How much longer until I crack?
| Сколько еще осталось, пока я не сломаюсь?
|
| Working towards a heart attack!
| Работаем на сердечный приступ!
|
| There’s little that’s left to do
| Осталось совсем немного
|
| When hope alone won’t see you through
| Когда одна надежда не увидит тебя
|
| The last straw the pressure’s coming down on you
| Последняя капля, давление падает на тебя
|
| What did you do to you?
| Что ты с собой сделал?
|
| The last straw there’s nothing — ain’t nothin'
| Последней каплей нет ничего — ничего
|
| Nothing left that I can do!
| Ничего не осталось, что я могу сделать!
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| And I should’ve known better
| И я должен был знать лучше
|
| Than to trust you
| Чем доверять вам
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| It’s been a long time and I should have been wiser
| Это было давно, и я должен был быть мудрее
|
| Where you ever as you seemed?
| Где вы когда-либо, как вы казались?
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| And I should’ve known better
| И я должен был знать лучше
|
| Than to trust you with my dreams
| Чем доверять тебе свои мечты
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| The last straw
| Последняя капля
|
| The last straw the pressure’s coming down on you
| Последняя капля, давление падает на тебя
|
| What did you do to you?
| Что ты с собой сделал?
|
| The last straw there’s nothing — ain’t nothin'
| Последней каплей нет ничего — ничего
|
| Nothing left that I can do!
| Ничего не осталось, что я могу сделать!
|
| It’s been a long time and I should’ve known better
| Это было давно, и я должен был знать лучше
|
| Than to trust you with my dreams
| Чем доверять тебе свои мечты
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| It’s been a long time and I should have been wiser
| Это было давно, и я должен был быть мудрее
|
| Where you ever as you seemed?
| Где вы когда-либо, как вы казались?
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| It’s been a long time and I should’ve known better
| Это было давно, и я должен был знать лучше
|
| Than to trust you with my dreams
| Чем доверять тебе свои мечты
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| It’s been a long time, oh yeah
| Это было давно, о да
|
| And I should have known better
| И я должен был знать лучше
|
| It’s the last straw!
| Это последняя капля!
|
| Should’ve known better
| Должен был знать лучше
|
| Should’ve known better
| Должен был знать лучше
|
| Should’ve known better
| Должен был знать лучше
|
| It’s the last straw! | Это последняя капля! |