| I was walking round Hollywood
| Я гулял по Голливуду
|
| 3 a.m. Sunday night
| 3 часа ночи воскресенья
|
| People passing, looking at me so strange
| Проходящие люди смотрят на меня так странно
|
| Cause no-one walks round here unless they’re deranged
| Потому что здесь никто не ходит, если только он не сумасшедший
|
| Out of an alleyway a woman appears
| Из переулка появляется женщина
|
| Motions me, come inside
| Движения меня, заходи внутрь
|
| She said, you’ve been trying hard
| Она сказала, ты очень старался
|
| In this town too long
| В этом городе слишком долго
|
| So don’t apologize
| Так что не извиняйся
|
| If you want to make it big in Hollywood
| Если вы хотите добиться успеха в Голливуде
|
| This is what you got to do
| Это то, что вы должны сделать
|
| If you want to make it big in Hollywood, girl
| Если ты хочешь добиться успеха в Голливуде, девочка
|
| You gotta be a Jew
| Ты должен быть евреем
|
| Well, I been up on that speed
| Ну, я был на этой скорости
|
| And down on that booze
| И вниз на эту выпивку
|
| And high on cocaine
| И под кайфом от кокаина
|
| But nothing ever really could relieve my pain
| Но ничто никогда не могло облегчить мою боль
|
| And when a couple of late nights
| И когда пару поздних ночей
|
| Turn into a week or two
| Превратиться в неделю или две
|
| When you need to find a doctor child
| Когда нужно найти ребенка-врача
|
| It’s gotta be a Jewish man
| Это должен быть еврей
|
| And then the lady, she leaned close to me
| А потом дама, она наклонилась ко мне
|
| Whispered, there’s something you ought to know
| Прошептал, есть кое-что, что ты должен знать
|
| If you want to find a party
| Если вы хотите найти вечеринку
|
| A Jewish man will know where to go
| Еврей будет знать, куда идти
|
| And if you got a job to do
| И если у вас есть работа
|
| Trust a Jewish man to get it done
| Доверься еврею, чтобы сделать это
|
| If you want a lawyer or a CPA
| Если вам нужен юрист или бухгалтер
|
| He’s gotta be a Jewish man
| Он должен быть евреем
|
| He’s gotta be a Jew
| Он должен быть евреем
|
| Well, I been up on that speed
| Ну, я был на этой скорости
|
| And down on that booze
| И вниз на эту выпивку
|
| And high on cocaine
| И под кайфом от кокаина
|
| But nothing ever really could relieve my pain
| Но ничто никогда не могло облегчить мою боль
|
| And when a couple of late nights
| И когда пару поздних ночей
|
| Turn into a week or two
| Превратиться в неделю или две
|
| When you need to find a doctor child
| Когда нужно найти ребенка-врача
|
| It’s gotta be a Jewish man
| Это должен быть еврей
|
| Catholic boys and protestants
| Мальчики-католики и протестанты
|
| Can be so very sweet
| Может быть очень милым
|
| But when it comes to making nice
| Но когда дело доходит до приятного
|
| The Jews have got them beat
| Евреи их избили
|
| They got kosher salamis
| У них есть кошерная салями
|
| They’ve got their funky hats
| У них есть свои причудливые шляпы
|
| When it’s time to rock and roll
| Когда пришло время рок-н-ролла
|
| They’ll show you where it’s at
| Они покажут вам, где это находится
|
| Well, I been up on that speed
| Ну, я был на этой скорости
|
| And down on that booze
| И вниз на эту выпивку
|
| And high on cocaine
| И под кайфом от кокаина
|
| But nothing ever really could relieve my pain
| Но ничто никогда не могло облегчить мою боль
|
| And when a couple of late nights
| И когда пару поздних ночей
|
| Turn into a week or two
| Превратиться в неделю или две
|
| When you need to find a doctor child
| Когда нужно найти ребенка-врача
|
| It’s gotta be a Jewish man | Это должен быть еврей |