| Teargas (Exclusive) (оригинал) | Слезоточивый газ (эксклюзив) (перевод) |
|---|---|
| Like a blade | Как лезвие |
| Once I made a crime | Однажды я совершил преступление |
| I let you taste my pain | Я позволю тебе попробовать мою боль |
| A scar inside, it’s hard to clean | Шрам внутри, его трудно очистить |
| And it’s growing on! | И оно растет! |
| To feel like | Чувствовать себя подобно |
| Feeling like a teargas | Чувство слезоточивого газа |
| Which slides like an hybrid emotion | Который скользит как гибридная эмоция |
| To feel like | Чувствовать себя подобно |
| Feeling like a teargas | Чувство слезоточивого газа |
| Which hurts like artificial love | Что болит, как искусственная любовь |
| Slide away | Выскользнуть |
| On empty streets | На пустых улицах |
| I’m in a visionary state | Я в состоянии видения |
| Like a tick-tack inside of me | Как тик-так внутри меня |
| I feel, I trust, I taste… | Я чувствую, я доверяю, я пробую… |
| To feel like | Чувствовать себя подобно |
| Feeling like a teargas | Чувство слезоточивого газа |
| Which slides like an hybrid emotion | Который скользит как гибридная эмоция |
| To feel like | Чувствовать себя подобно |
| Feeling like a teargas | Чувство слезоточивого газа |
| Which hurts like artificial love | Что болит, как искусственная любовь |
